身心障礙法規

有關身心障礙者的各項法規

Physically and Mentally Disabled Citizens Protection Act

The whole enacted text of 26 articles promulgated by
President Order Tai-Tung (1)-Yi-Tzu No.3028 June 2, 1980
The whole amended text of 31 articles promulgated by
President Order Hua-Tsung-Yi-Tzu No.0424 January 24, 1990
Amended Article 3 promulgated by President Order Hua-Tsung-Yi-Tzu No.4056 June 16, 1995
The whole amended text of 75 articles promulgated by President Order Hua-Tsung-Yi-Tzu No.8600097810 April 23, 1997
The whole amended text of 65 articles promulgated by President Order Hua-Tsung-Yi-Tzu No.8600101190 April 26, 1997
Amended and promulgated byPresident Order Hua-Tsung-Yi-Tzu No.9000224680 November 21, 2001
President Order Hua-Tsung-Yi-Tzu No.092006210 June 25
Amendment of Article 26 and Article 62 and the additional Article 64-1 are promulgated by President Order Hua-Tsung-Yi-Yi-Tzu No. 09200116210 on June 25, 2003
Additional Article 51-1 and Article 65-1 are promulgated
by President Order Hua-Tsung-Yi-Yi-Tzu No. 09300117621 on June 23, 2004

Chapter 1 General Principles

Article 1 This Act is enacted to protect the legal rights, interests, and livelihood of the disabled, secure their opportunity to participate in the social life fairly, consolidate the governmental and private resources, plan and implement all measures of assistance and welfare. Affairs other than prescribed in this Act shall be governed by the regulations of other laws.

Article 2 The competent authorities referred to in this Act are the Ministry of the Interior at the central level, municipal governments at the municipal level, and county (city) governments at the county (city) level.

The affairs prescribed in this Act and related to the duties of individual competent authorities in charge of specific business shall be handled by the competent authorities in charge of specific business individually.

The powers and duties of the competent authorities of individual levels and the competent authorities in charge of specific business referred to the above two paragraphs are divided as follows:

1. The competent authorities take the responsibility for the plan and implementation of the affairs concerning welfare service, such as protection of the dignity and legal rights and interests of the disabled, establishment of basic personnel information, examination and issuance of disability manuals, nursing service, maintenance, livelihood, consultation, entertainment, in-home services, and so on.

2. The competent authorities in charge of health take the responsibility for the plan and implementation of the affairs concerning the examination and determination of the disabled, medical treatment and rehabilitation, early medical treatment, health insurance, research and development of auxiliary appliances for medical treatment and health care, and so on.

3. The competent authorities in charge of education take the responsibility for the plan and implementation of the affairs concerning the education of the disabled and the subsidies of the required funds, teaching material for special education, teaching, research and development of auxiliary appliances, examination and approval of teachers for special education, training and cultivation of various professionals referred to in this Act, schooling and social education of the disabled, and so on.

4. The competent authorities in charge of labor take the responsibility for the plan and implementation of the affairs concerning the vocational training and employment services of the disabled, execution of the obligatory employment and employment security, protection of wages and working conditions, research and development vocational types for employment and auxiliary appliances, administration and use of the funds in the exclusive account of the employment fund established for the disabled, and so on.

5. The competent authorities in charge of construction, public works, and public housing take the responsibility for the plan and implementation of the affairs concerning the privileges given to the disabled in their favor when they apply for the retail stores or booths located in the public places owned by the government, public housing, parking lots of the public buildings, public facilities, buildings with access-free living environment.

6. The competent authorities in charge of transportation and communications take the responsibility for the plan and implementation of the affairs concerning the privileges given to the disabled in their favor when they use public transports and public parking lots, access-free public transports, communication in daily life, and so on.

7. The competent authorities in charge of finance take the responsibility for the plan and implementation of the affairs concerning the reduction of and exemption from taxation in favor of the disabled and the welfare institutions for the disabled.

8. Other measures shall be implemented by individual competent authorities in charge f specific business pursuant to their authority.

Article 3 The disabled referred to in this Act mean the people whose functions of participating in the society and engaging in the production activities are restricted or can not be brought into full play due to physical or mental factors and who, after the process of assessment, are regarded as suffering one of the following malfunctions which are in conformity with the grades regulated by the central competent authorities in charge of health and have received the disability manuals:

1. Vision disability.
2. Hearing mechanism disability.
3. Balancing mechanism disability.
4. Voice or speech mechanism disability.
5. Limbs disability.
6. Mentally disability.
7. Losing functions of primary organs.
8. Suffering facial damage.
9. Unconscious chronically.
10. Senile Dementia
11. Autism.
12. Chromic psychosis.
13. Multi-disability.
14. Stubborn (difficult-to-cure) epilepsy
15. Physical or mental disability caused by infrequent disease and confirmed by the central competent authority in charge of health.
16. Other disabilities confirmed by the central competent authority in charge of health.

The grades of the malfunctions referred to in the above paragraph, the important organs referred to in Subparagraph 7, and the other physical or mental disabilities referred to in Subparagraph 16 shall be determined by the central competent authority in charge of health.

Article 4 The dignity and legal rights and interests of the disabled shall be respected and guaranteed. The disabled shall not be deprived of the opportunities to receive education, take exam, get employment, or be treated unfairly only because of their disability, unless there is evidence shows that they are incompetent.

Article 5 To prevent and reduce the occurrence of physical or mental disability, the competent authorities in charge of related business in the governments of individual levels shall systematically promote the prevention of disability, propagandize the knowledge of eugenics, health care and prevention of physical or mental disability, and work out laws and regulations aiming at the factors that cause disability such as heredity, disease, disaster, environmental pollution, and so on. Besides, they also shall promote related propaganda and social education.

Article 6 The central and municipal or county (city) competent authorities and the competent authorities in charge of specific business shall establish units or appoint officers to handle the affairs concerning the rights and interests of the disabled exclusively. The number of the units or officers shall be determined according to the actual requirement for providing the service.

The business related to the welfare of the disabled shall be handled by the selected professional workers.

The standards for selecting the professional workers referred to in the preceding paragraph and the guidelines for their training shall be determined by the central competent authority of this Act and the central competent authorities in charge of specific business.

Article 7 The competent authorities of individual levels shall establish Protection Committees for the disabled. The administrative leader acts as the chairman of the Committee, and the competent authorities in charge of specific business, the representatives of the disabled or their guardians, scholars and experts in the field of the welfare for the disabled, parliamentarians, and the representatives of the private sector or associations concerned are the members. The number of the representatives of the disabled or their guardians, parliamentarians, and the representatives of the private sector or associations shall be not less than one third of the total number of the committeemen.

The Protection Committees referred to in the above paragraph are in charge of the following affairs:

1. Integration, plan, research, consultation, coordination, and promotion of the affairs concerning improving protection of the disabled;

2. Examination of the appeals for the damage to their rights and interests of the disabled.

3. Other affairs that can improve the rights and interests, welfare, and protection of the disabled.

Organizational regulations of the Protection Committees referred to in the first Paragraph and disposal of the appeals for the damage to their rights and interests of the disabled referred to in Subparagraph 2 of the preceding Paragraph shall be determined by the corresponding competent authorities.

The final appeals for the damage to the rights and interests of the disabled shall be judged by the Protection Committee of the central competent authority.

Article 8 The governments of individual levels shall periodically investigate the living demand of the disabled in December at least once every three years and publish the statistic reports.

Investigation of the disabled shall be included in the population census taken by the Executive Yuan once every ten years.

Article 9 The funds for the welfare of the disabled are raised from the following resources:

1. The budgets made by the governments of individual levels exclusively for the welfare of the disabled;
2. Social welfare fund;
3. The exclusive account of the employment fund established for the disabled.
4. Donations from private individuals or associations.
5. Other incomes.

The budgets for the welfare of the disabled referred to in Subparagraph 1 of Paragraph 1 shall be made generously in accordance with the investigation reports referred to in Article 8.

If a municipal or county (city) government really has difficulty in making the budget for the welfare of the disabled referred to in Subparagraph 1 of Paragraph 1, the central government shall provide subsidy.

Article 10 The municipal and county (city) competent authorities in charge of health shall establish assessment teams to appoint medical institutions or assessment operation groups to render the assessment services referred to in Paragraph 1 of Article 3. Where the disabled who set their domiciles in the governed districts have been confirmed to be in conformity with the regulations, the competent authorities shall actively issue the disability manuals.

Regulations on the above-mentioned assessment shall be determined by the central competent authority in charge of health, and regulations on issuance of the disability manuals by the central competent authority.

Article 11 Where the condition of the disabled changes, the disabled shall apply for re-assessment on their own initiatives or at the instruction of the assessment team.

The disabled who don’t agree with the result of assessment and make objection against it may submit a written application to the assessment team within 30 days commencing from the next day after receipt of the result, to apply for re-assessment for one time, and shall pay 40% of the assessment fees. If the objection is accepted, the paid assessment fees will be refunded to the disabled concerned.

Article 12 The problems concerning assessment of the disabled and that of exemption from military service shall be studied and consulted by the Ministry of the Interior, the Ministry of Education, and the Department of Health together with the Ministry of National Defense.

Article 13 Upon alteration or elimination of the fact of disability, the disabled shall return the disability manuals to the original departments issuing such manuals for alteration or cancellation.

Upon finding that the disability classes and grades recorded in the disability manuals are obviously not in conformity with the fact, the original departments issuing the manuals shall order the disabled to take re-assessment within a given period. If the disabled do not take the re-assessment in the period, the departments may directly cancel the disability manuals.

Article 14 To provide timely medical treatment and services, the related central competent authorities in charge of specific business shall make reports and establish the following notification systems:

1. The competent authorities in charge of health shall establish a notification system for finding the infants under 6 years old suspected to be disabled;
2. The competent authorities in charge of education shall establish a notification system for finding the students suspected to be disabled;
3. The competent authorities in charge of labor shall establish a notification system of vocational injuries;
4. The competent authorities in charge of police administration shall establish a notification system of traffic accidents;
5. The competent authorities in charge of fire fighting shall establish a notification system of emergent medical treatment and first aid;
6. The competent authorities in charge of household administration shall establish a notification system of the change of movement of the disabled.

Upon finding that there is any person suspected to be disabled as referred to in this Act, the competent authorities in charge of specific business shall immediately notify local competent authorities for active assistance.

Article 15 The competent authorities of individual levels and the competent authorities in charge of specific business shall establish individualized professional service system and render services on the basis of assessment performed by the professional workers to meet the actual requirements of the disabled, and have them obtain proper guidance and arrangement.

The individualized professional service system referred to in the above paragraph includes case management, employment service, special education, medical treatment and rehabilitation, and so on. The affairs concerned shall be implemented by the competent authorities of individual levels and the competent authorities in charge of specific business in accordance with related laws and regulations, or commissioned to the private sector for implementation under the guidance of the competent authorities.

Article 16 To improve the rehabilitation of the disabled and reinforce the functions of research & development, integration, and planning of access-free environment, the central government shall establish or assist the private sector to establish a research & development center for physical and mental disability.

Chapter 2 Medical Treatment and Rehabilitation

Article 17 The central competent authority in charge of health shall integrate the medical resources of the country to perform physical examination for infants and provide the disabled with proper services concerning medical treatment, rehabilitation, and early medical treatment

The competent authorities of individual levels in charge of health shall provide medical treatment and rehabilitation services for the disabled who are emplaced in the preschool medical and nursing institutions, related service institutions, and schools to meet their need.

Article 18 To reinforce the medical treatment and rehabilitation services for the disabled and the research & development of the auxiliary appliances for medical treatment and rehabilitation, the local competent authorities in charge of health shall, according to the number of each class of the disabled and their need, establish or encourage the private sector to establish medical treatment and rehabilitation institutions, auxiliary appliances research & development institutions, and nursing institutions.

Article 19 Before the fees for medical treatment and auxiliary appliances needed by the disabled for rehabilitation are included in the coverage of the national health insurance, the municipal and county (city) competent authorities shall subsidize the disabled according to the grade of disability.

Regulations on the above-mentioned subsidization shall be prescribed by the central competent authority together with the central competent authority in charge of health.

Chapter 3 Rights and Interests of Education

Article 20 The central and municipal, county (city) competent authorities shall, according to the data obtained in census of the disabled, plan and establish special education schools or classes, or educate in other ways the disabled who can not receive schooling in ordinary schools or classes, so as to protect their rights and interests of education.

The government shall provide free transport for the children in school ages who are disabled and thus cannot go to school or return home from school by themselves. In case the government really has difficult in providing such transport, traffic subsidy shall be provided; if the funds raised by the municipal or county (city) competent authority are not sufficient, the central government shall subsidize the local government.

Article 21 The competent authorities of individual levels in charge of education shall actively help the disabled to receive schooling, and the schools of individual levels may not refuse the disabled because of the class or degree of disability, or because of the fact that the special education class (school) has not been established.

Article 22 The competent authority in charge of education shall, according to the grade of disability, favor them or their children with related educational expenses. The regulations on the subsidization shall be prescribed by the central competent authority in charge of education.

Article 23 Upon arranging education and entrance exam for the disabled, the competent authorities of individual levels in charge of education shall, according to the condition of the disabled and the learning requirements, provide necessary professional workers, special teaching materials and all kinds of educational auxiliary appliances, access-free campus environment, Braille books, and related education resources, so as to create fair and reasonable opportunities and conditions to receive education and take examination.

Article 24 The governments of individual levels shall establish or encourage the private sector to establish medical and nursing institutions for preschool children, and encourage kindergartens, nurseries, and other preschool medical and nursing institutions to arrange education, nursing services, and special training for the disabled infants.

Article 25 To encourage the disabled to receive to receive education in senior high schools and colleges, the central competent authority in charge of education shall enact regulations for implementing the encouragement.

The above-mentioned schools that provide schooling for the disabled, if having not the access-free software and hardware, may claim subsidies from the central competent authority in charge of education to improve access-free campuses.

Chapter 4 Promotion of Employment

Article 26 Governments at all levels should provide obstacle-free individual vocational training and employment service to disabled citizens depending on their disabled classes and grade and submit the corresponding records of such activities to public opinion authorities at all levels every half a year as reference.

Article 27 The competent authorities in charge of labor shall establish or encourage the private sector to establish vocational training and employment service institutions and, according to the actual need of the disabled, provide vocational training, employment services, research and development of the auxiliary appliances for the employment, and other related services.

Article 28 When assisting the disabled in their seeking for employment, the competent authorities in charge of labor shall first perform vocational guidance assessment to provide proper employment services.

Regulations on the vocational guidance assessment referred to in the preceding paragraph shall be enacted by the central competent authority in charge of labor.

Article 29 The competent authorities in charge of labor shall, according to the actual need of the disabled, subsidize them with funds needed for vocational reconstruction, loans for creating new businesses, and use of necessary auxiliary appliances.

The vocational reconstruction referred to in the preceding paragraph means vocational training, vocational guidance assessment, employment services, tracing and guidance for reemployment, and so on.

Regulations on the subsidization for vocational reconstruction, loans for creating new businesses, and use of necessary auxiliary appliances referred to in the first paragraph shall be enacted by the central competent authority in charge of labor.

Article 30 The competent authorities in charge of labor shall provide supportive and individualized employment services for the disabled who have capability to work but are still not able to enter the competitive employment market, and provide sheltering employment services for the disabled who are willing to work but have no sufficient capability to do their jobs.

The competent authorities and the competent authorities in charge of specific business may establish or encourage the private sector to establish sheltering plants or stores.

Article 31 A government department, public school, or public business institution whose total number of employees is not less than 50 shall employ the disabled with capability to work and the number of the employed disabled employees shall be not less than 2 percent of the total number of the employees.

A private school, association, or private business institution whose total number of employees is not less than 100 shall employ the disabled with capability to work and the number of the employed disabled employees shall be not less than 1 percent of the total number of the employees.

Where the government department, public or private school, association or business institution referred to in the above two paragraphs is a department (institution) that has the obligation to employ the disabled, and doesn’t employ sufficient number of the disabled in accordance with the above two paragraphs, it shall periodically pay the difference of the subsidies to the exclusive account of the employment fund established for the disabled by the municipal or county (city) competent authority in charge of labor. The payment shall be calculated through multiplying the monthly basic wage by the number of vacancy of the disabled that should be employed but are not employed.

Where a department or institution employs a seriously disabled person in accordance with the above two paragraphs, the disabled person shall be calculated as two. The guidelines for calculating the total number of the disabled employees obligatorily employed by the units of police administration, fire fighting, Customs affairs, and legal affairs shall be prescribed otherwise in the Enforcement Rules for this Act.

Article 32 To employ the disabled, the government departments of individual levels, public schools, and public business institutions shall request the Civil Service Yuan to arrange special examination for the disabled and remove the unreasonable restrictions on the grade of physical fitness of the disabled occurred in the examinations for government employees.

Article 33 The departments (institutions) that employ the disabled shall abide by the principle of “same pay for same work” and treat them without any discrimination. The wages for the disabled working in normal work time may not be less than the basic wage.

The wages of the disabled shall be calculated according to the calculation methods of the normal wages. If the productivity is not sufficient, the wages may be reasonably reduced, but the reduced wages may not be less than 70 percent of the original wages.

Where any dispute arises concerning the decision of the insufficient productivity or the amount of the reduced wages referred to in the preceding paragraph, the disabled employee concerned may appeal to the Protection Committee referred to in Article 7.

Article 34 The municipal and county (city) competent authorities in charge of labor shall, with the funds in the exclusive account of the employment fund, subsidize the departments (institutions) that have employed the disabled to the extent of a certain level for their expenditures on purchasing, change, repair appliances and equipment and assistance in employment of the disabled. The competent authorities in charge of labor may also grant rewards to the private sector, the amount of the rewards shall be determined by the number the of the disabled extra employed by the private sector times one half of the monthly basic wages. The use of the rewards shall be limited within the range of the assistance in employment of the disabled.

Article 35 The competent authorities of individual levels in charge of labor shall encourage the departments (institutions) that perform excellently in employing the disabled.

Regulations on the encouragement referred to in the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent authority in charge of labor.

Article 36 The municipal and county (city) competent authorities in charge of labor shall open an exclusive account of employment fund for the disabled to deposit the subsidies received in accordance with Paragraph 3 of Article 31 and, in addition to subsidizing the departments (institutions) employing the disabled pursuant to this Act, shall use this account to improve the employment rights and interests of the disabled.

The fund referred to in the preceding paragraph shall be excluded from the annual budget of the government. Regulations on the incomes & expenditures, safekeeping, and utilization of the exclusive account shall be prescribed by the corresponding municipal or county (city) competent authority in charge of labor.

Article 37 Anyone other than the vision disabled referred to in this Act may not be engaged in massage, with the only exemption that the medical and nursing personnel may utilize massage to cure the patients.

The disabled with sight malfunction may, after having taken the professional training and obtained the qualification, be engaged in massage in specified places.

To be engaged in massage or physiotherapy massage, the disabled with sight malfunction shall apply for the massage or physiotherapy massage practicing permit at the competent authority at the location of practicing.

Regulations on issuance, replacement, renewal and abolishment of the above-mentioned qualification and permit as well as other related affairs shall be prescribed by the central competent authority together with the central competent authority in charge of health.

Chapter 5 Welfare Services

Article 38 The municipal and county (city) competent authorities shall, according to the class, grade, and family economic conditions of the disabled, provide the disabled in their governed districts with subsidies for their livelihood, nursing, maintenance, and other expenses necessary for their welfare. And there shall be no limit on the time of setting the domiciles.

Regulations on the subsidies referred to in the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent authority.

To handle the affairs mentioned in the first paragraph, the municipal and county (city) competent authorities shall, on their own initiative and before the end of each accounting year, reexamine the documents concerning the approved subsidy cases and those provided by the related departments. However, where it is deemed as necessary for examination or alteration of the applicant’s qualification, the competent authorities may request the applicant to provide the related certification documents.

Article 39 The municipal and county (city) competent authorities may, according to the actual requirements, provide places, equipments, and funds or consolidate the resources of the private sector in other ways to provide welfare services for the disabled. The implementation regulations shall be prescribed by the central competent authority.

Article 40 To assist the disabled to obtain continuous care, the municipal and county (city) competent authorities shall provide or consolidate the resources of the private sector to provide the following home services:

1. Home nursing;
2. Home care;
3. Assistance in household chores;
4. Friendly visits;
5. Greetings by telephone;
6. Brining meals home;
7. Improvement of the environment inside and around the house;
8. Other related home services.

Article 41 To reinforce the willingness and capability of the families to take care of the disabled, the municipal and county (city) competent authorities shall provide or consolidate the resources of the private sector to provide the following community services:

1. Rehabilitation services;
2. Psychological consultation;
3. Day care;
4. Temporary and short-term care;
5. Catering services;
6. Transport services;
7. Recreation services;
8. Vocational education;
9. Information services;
10. Referring services;
11. Other related community services.

Article 42 To connect the welfare demand of the disabled in different stages of their careers, the related departments in the municipal and county (city) competent authorities shall aggressively communicate and coordinate with each other and work out career change and connection plans to provide the disabled with complete and continuous services.

Article 43 To ensure that the disabled can still be taken care and secured when their lineal relatives or supporters are old, the central competent authority shall, together with the related competent authorities in charge of specific business, establish secured maintenance guarding system and property trust system for the disabled.

Article 44 When the disabled participate in social insurance, the government shall, according to their family economic conditions and the grade of disability, subsidize them for the part of the premium that shall be paid by the disabled themselves. The premium of the disabled with serious or very serious malfunctions shall be wholly burdened by the government.

Regulations on the subsidization for premium referred to in the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent authority.

Article 45 Upon planning the national pension system, the government shall first include the disabled into the system.

Article 46 The government shall, according to the grade of disability and the family economic conditions of the disabled, reduce or exempt the taxes to be paid by the disabled or their supporters.

Where a tax payer or his/her spouse or supported family member who returns the tax together with the tax payer is disabled, it is allowed to record the special reduction amount in favor of the disabled on the tax return, and the amount is determined in the Income Tax Act.

The subsidies received by the disabled or their supporters are not subject to taxation.

Article 47 Where the disabled apply for setting up retail stores or booths in public places owned by the government, or for purchasing or rent public housing or parking lots, the government shall reserve certain quota of the places for them and prove their applications first.

The disabled who obtain the approval the government in accordance with the above paragraph shall manage by themselves or use or live in the places for a certain period. Where it is necessary to rent out or assign the places, they shall be rented or assigned to other disabled persons preferentially. However, if the disabled has lived in the house for 5 years by himself/herself, and nobody wants to rent or buy it after announcement is issued by the competent authority, the competent department may list it as a common public housing, and dispose it according to the regulations prescribed by the competent authorities in charge of public housing.

The government shall provide loans with low interest rate for the disabled who purchase or rent the retail stores, public housing, or parking lots referred to in the first paragraph. Regulations on providing the loans shall be prescribed by the central competent authority.

The percentage of the reserved quota referred to in the first paragraph shall be determined by each municipal or county (city) government.

Article 48 In each public parking area, 2 percent of the total parking lots shall be reserved for the use of the disabled. Where the total number of a public parking area is less than 50, at least 1 lot must be reserved for the disabled parking only. Any person other than the disabled who have the identification cards of disabled parking and their family members is not allowed to use the reserved parking lot(s).

The location, space planning and usage of the disabled parking lots as well as issuance of the identification cards and punishment for illegal use shall be prescribed by the central competent authority together with the related units in charge of transportation & communication, construction, and so on.

Article 49 When the disabled or their supporters living together with them rent a house because they have no self-owned house or purchase a house for the first time, the municipal or county (city) competent authority shall, according to the family economic conditions of the disabled, subsidize them for the rent or loan interest.

Regulations on the subsidy for house rent or loan interest referred to in the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent authority.

Article 50 The disabled and their guardians or one of the necessary companions may, when taking domestic public and private water, land, or aerial transport, be favored with half price by right of the disability manuals.

The disabled have priors right to take the transports referred to in the preceding paragraph.

Regulations on implementation of the affairs referred in the above two paragraphs shall be prescribed by the central competent authorities in charge of specific business.

Article 51 The disabled and their guardians or one of the necessary companions do not need to pay when entering the charged public scenery areas, entertainment places, or cultural and educational areas. Where the scenery areas, entertainment places, or cultural and educational areas are managed by the private sector, they shall be favored with half price.

Article 51-1 The visual disabled, who is accompanied by qualified guide dogs, or the trainer of guide dogs, who takes guide puppies along during the period of practicing guiding, can enter and leave without any restriction public places, public buildings, business ground, public transportation means and other public establishments.

Owners, supervisors or users of the public places, public buildings, business ground, public transportation means and other public establishments mentioned in the previous paragraph mustn’t charge additional fee upon the guide puppies and qualified guide dogs and reject their free coming and going or attach other conditions.

The qualification determination, employment and management of qualified guide dogs and guide puppies and other related regulations should be made by the central responsible agencies, together with authorities in charge of all purpose enterprises.

Article 52 Any person who owns, rents, rents out, or manages public places or facilities, may not prevent the disabled from fairly using and enjoying the articles, services, equipments, rights, interests and facilities only because of disability.

Article 53 The governments of individual levels and the private sector shall take the following measures to enrich the cultural and spiritual life of the disabled:

1. Reflecting the life of the disabled through broadcast, TV, movies, newspapers and journals, books, and so on;
2. Preparing and rewarding the books of various kinds to meet the demand of the disabled with different malfunction grades, producing TV sign language programs, and adding subtitles and explanation in some TV works;
3. Organizing and encouraging the disabled to participate in all kinds of cultural, athletic and entertainment activities, performance of special talents and skills, and important international contests and intercommunication.

Regulations for implementing the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent authority together with the competent authorities in charge of specific business.

Article 54 The governments of individual levels and the private sector shall encourage and sponsor the disabled to participate in creative activities in literature, art, education, science, technology, and so on.

Article 55 Communication enterprises shall provide access and other special transmission services for the disabled. The implementation regulations shall be prescribed by the central competent authority in charge of specific business.

Article 56 The public buildings, activity places, and public transports to be newly constructed or manufactured shall include facilities and equipment that are convenient for the disabled to use. The government shall not issue construction licenses to the public buildings, activity places, or public transports that are not in conformity with the foresaid provision, nor allow them to be opened to the public.

Regulations on establishment of the access-free equipments and facilities in the public buildings, activity places, and public transports referred to in the preceding paragraph shall be prescribed in other related laws and regulations by the central competent authorities in charge of specific business.

The competent authorities of individual levels in charge of specific business shall order the owners or the people in charge of the management of the public buildings, activity places, and public transports that have obtain the construction licenses or have been opened to the public to improve if the access-free equipment and facilities are not in conformity with the regulations of the above paragraph or, if the regulations of the above paragraph are amended. But where it is really difficult to establish access-free equipments and facilities due to military control, protection of ancient relics, natural factors, construction of the buildings, restriction of the equipments, or other special conditions, the owners or the people in charge of the management institution may submit an alternative improvement plan to the competent authorities of individual levels in charge of specific business for examination and reference, and the competent authorities shall decide the time limit for implementing the improvement plan. The operational procedure and the principles of examination shall be prescribed by the central competent authorities in charge of specific business.

Article 57 Where a disabled person is involved in a suit case or gives witness before the court, the public official who proceeds the criminal procedure shall, according to the special need of the disabled, provide necessary assistance.

Chapter 6 Welfare Institutions

Article 58 The governments of individual levels shall, according to the actual requirements, establish by themselves or consolidate the resources of the private sector to establish the following welfare institutions for the disabled:

1. Educational, medical, nursing, and rehabilitation institutions for the disabled;
2. Publishing houses and libraries for the vision disabled;
3. Shelter plants for the disabled;
4. Vocational training and employment service institutions;
5. Accommodation and maintenance institutions for the disabled;
6. Service and entertainment institutions for the disabled;
7. Other welfare institutions for the disabled.

Professional workers shall be selected to handle the business of the above institutions, and provided with periodical on-job training. The institutions may charge fees for providing the facilities and services.

The institutions referred to in the first paragraph may be established separately or together. The regulations on permit and preparation of establishment, rewarding, and inspection as well as the standards of the facilities, staffing and qualifications shall be prescribed by the central competent authority and the central competent authorities in charge of specific business.

Article 59 To establish a welfare institution for the disabled, applications shall be submitted to the competent authorities in charge of specific business for approval.

After having obtained the approval in accordance with the above paragraph, the institution shall register itself as a juridical person with three months commencing from approval of the application. While the registration procedure is finished, the juridical person may accept subsidies or collect funds from the outside with the approval of the competent authorities, and the funds shall be used for exclusive purposes. It is not necessary for the institution to handle registration if any of the following facts exists:

1. The institution is affiliated to a juridical person or a public-welfare corporation that is established pursuant to other laws;
2. The size of the institution is small and it will not collect funds from the outside, receive subsidies, or enjoy the privileges of tax reduction or exemption.

Where the institution has not registered itself as a juridical person in accordance with the preceding paragraph or is not in conformity with the preconditions of exemption from registration, but collects funds from the outside, the competent authority shall order it to complete the registration procedure or stop collecting funds within a specified time limit.

Article 60 The size of a welfare institution for the disabled shall be in conformity with the principle of miniaturization and shall belong to the community. The establishment standards shall be prescribed by the municipal or county (city) competent authority.

Article 61 The competent authorities shall periodically guide and appraise the welfare institutions for the disabled, and reward the institutions that are outstanding in their performance.

The competent authorities shall order the institutions that are not properly managed or violate the establishment standards to improve within a specified time limit.

The central competent authority shall establish an appraisal committee to perform the appraisal referred to in the first paragraph. Regulations on establishment shall be prescribed by the central competent authority.

Article 62 Government departments at each level, pubic and private schools, public enterprises and other institutions or group which receive the subsidization from governments have the priority to purchase the products or services manufactured or provided by disabled person’s welfare institutions or groups if the price is kept under the reasonable level or a definite sum.

Responsible agencies at each level should inform obligatory purchase organizations by regular announcement or dispatching letters of the products and services mentioned in the previous paragraph and to help the disabled person’s welfare institutions or groups to contract such products and services to a certain proportion.

The items, proportions, definite sum, reasonable prices, assistance and other related regulations should be determined by the central responsible agencies.

Article 63 The competent authorities shall reserve quotas for the approve in favor of the welfare institutions or associations for the disabled that apply for establishment of shelter plants or welfare factories or stores in public places, or for establishment of community home or family groups in public housing.

The welfare institutions or associations that obtain the approval in accordance with the preceding paragraph shall manage by themselves or use or live in the places for a certain period. Where the places are necessary to rent out or assign the places, they must be rented or assigned to the welfare institutions or associations for the disabled.

Chapter 7 Penal Provisions

Article 64 The official who violates the regulations of Article 4 while performing his duties shall be reprimanded.

Anyone who violates the regulations of Article 4 or Paragraph 1 or 2 of Article 33 will be fined a sum not less than NT$100,000 and not more than NT$500,000.

Article 64-1 Civil servants should be punished if they violate Article 31.1 or Article 62 without any solid reason during the prosecution of their duties.

Private schools, institutions and groups should be given a fine of NTD20,000~100,000 if they violate Article 31.1 or Article 62 without any solid reason.

Article 65 Anyone who violates the regulations of Paragraph 1 of Article 37 will be fined a sum not less than NT$10,000 and not more than NT$30,000, and shall improve within a specified time limit.

Where the violation referred to in the above paragraph occurs in a business place, the owner or the principal of the place will be fined a sum double the standard prescribed in the above paragraph.

The fines referred to in the above two paragraphs shall not be included into the yearly budget but in the exclusive account of the employment fund for the disabled with sight malfunction, and shall be used for exclusive purposes of promotion of the vocational training, employment services and arrangement, loans for creating new business, subsidization for demonstration massage centers (institutions) for the disabled with sight malfunction. Regulations on management and use of the fund shall be prescribed by the central competent authority in charge of labor together with the competent authorities in charge of specific business.

Article 65-1 Those, who violate Article 51-1.2, should be required to make improvement in an appointed period and given a continuous fine of NTD10,000~30,000 according to the violating times if they fail to make the improvement.

Article 66 Where a welfare institution is opened without approval of the establishment in accordance with Paragraph 1 of Article 59, the principal will be fined a sum not less than NT$60,000 and not more than NT$300,000.

Where the institution referred to in the above paragraph doesn’t abide by the order of the competent authority to apply for approval of establishment within a specified time limit, or register itself as a juridical person or stop collecting funds from the outside according to Paragraph 3 of Article 59, the principal will be fined a sum not less than NT$100,000 and not more than NT$500,000, and may be continuously fined in case of consecutive violation. The competent authority may publicize the name of the institution, and may order it to stop the business.

Article 67 Where a welfare institution for the disabled does not improve within the time limit specified by the competent authority pursuant to Paragraph 2 of Article 61, the competent authority may order it to stop the business for not less than one month and not more than one year, and publicize its name. In case the institution still does not improve accordingly after the time limit has expired or seriously violates the laws or regulations, the competent authority shall withdraw the approval or, if the institution is a juridical person, dissolve it.

Article 68 Any welfare institution for the disabled that does not abide by the order given by the competent authority according to Article 66 or 67 to stop the business will be fined a sum not less than NT$200,000 and not more than NT$1,000,000, and may be fined continuously.

Article 69 Where a welfare institution for the disabled stops its business or dissolves, the competent authority shall appropriately accommodate the disabled served by the institution, and other welfare institutions for the disabled shall provide assistance; otherwise, coercive execution may be performed and a sum not less than NT$60,000 and not more than NT$600,000 will be fined.

Article 70 Where Paragraph 1of Article 47 is violated, the competent authorities shall not issue the business registration certificates for the retail stores or booths, nor the usage licenses for the public housing or the parking lots. In case Paragraph 2 of Article 47 is violated, the competent authorities may coercively recover the sell or rent the object preferentially to other disabled persons.

Article 71 Where the regulations of improvement referred to in Paragraph 3 of Article 56 are violated or no alternative improvement plan is submitted, or the improvement is not completed within the time limit specified in the approved improvement plan, the competent authorities may stop using the public buildings, activity places, and public transports, fine the owner or the principal of the management department a sum not less than NT$60,000 and no more than NT$300,000, and order to improve within a specified time limit. In case improvement is not completed within the time limit, the competent authorities may fine continuously till the improvement is completed and can stop supplying water or electricity, or close completely and dismantle coercively where necessary.

The competent authorities shall establish a fund and use the fines as the incomes of the fund to improve and promote access-free equipment and facilities. Regulations on management and use of the fund shall be prescribed by the central competent authorities in charge of specific business.

Article 72 The fines fined under this Act and the amount payable pursuant to Paragraph 3 of Article 31 shall be paid within a notified time limit; otherwise, the case will be transferred to the court for coercive execution.

Chapter 8 Supplementary Provisions

Article 73 The governments of individual levels shall report the implementation of this Act to the representative organ of public opinions yearly.

Article 74 Enforcement Rules for this Act will be prescribed by the central competent authority together with the central competent authorities in charge of specific business.

Article 75 This Act will take effect as of the date of promulgation.

優先採購身心障礙福利機構或團體生產物品及服務辦法

中華民國94年10月12日內授中社字第0940715576號令發布
中華民國95年1月24日內授中社字第0950714703號令修正發布

第一條  本辦法依身心障礙者保護法(以下簡稱本法)第六十二條第三項規定訂定之。

第二條  本法第六十二條用詞,定義如下:

一、身心障礙福利機構:指依本法第五十八條、第五十九條許可設立或公設民營辦理身心障礙福利業務之機構(以下簡稱機構)。

二、身心障礙福利團體:指依法立案,其章程明定辦理身心障礙福利業務之財團法人或公益社團法人(以下簡稱團體)。

三、合理價格:指訂有底價且合於底價以內或經評審委員會、採購評選委員會,或無評審委員會、採購評選委員會者,由義務採購單位認定其價格合理者。

四、比例:指義務採購單位採購第三條第一項、第二項所定物品及服務項目,由機構或團體承包或分包之年度金額累計占該單位年度採購該物品及服務項目金額之比例。

義務採購單位訂定前項第三款合理價格時,得考量機構或團體營運成本之因素。

第三條  本法第六十二條所定物品,包括食品、手工藝品、清潔用品、園藝產品、輔助器具、家庭用品、印刷品及其他經中央主管機關網站公告之項目。

本法第六十二條所定服務,包括清潔服務、餐飲服務、洗車服務、洗衣服務、客服服務、代工服務、演藝服務、交通服務及其他經中央主管機關網站公告之項目。

前二項所定物品之生產及服務之提供,應由機構或團體之身心障礙者為之,並應達到量產及持續提供服務,且其品質須符合採購單位要求。

直轄市、縣(市)主管機關應依本法規定,定期審核機構或團體增列或更新之物品及服務項目,公告於本機關網站及彙送中央主管機關公告。

本法第六十二條第一項所定之一定金額為新臺幣一百萬元。

本法第六十二條第一項所稱接受政府補助之機構或團體,指補助金額占該次採構金額半數以上,且補助金額在新臺幣一百萬元以上者。

本法第六十二條第二項所定之一定比例為百分之五。

第四條  各級政府機關、公立學校、公營事業機構及接受政府補助之機構或團體,採購第三條第一項、第二項所定物品及服務,於合理價格及一定金額以下者,得依下列方式辦理優先採購:

一、以公告方式邀請不特定機構或團體及非機構或團體之廠商投標,於招標文件載明優先決予機構或團體意旨。

二、不經公告程序,邀請二家以上機構或團體比價或僅邀請一家機構或團體議價。

三、以公告方式預先依一定資格條件辦理機構或團體資格審查後,再行邀請符合資格之機構或團體投標。

依前項第一款辦理優先採購者,其決標方式如下:

一、機構或團體與非機構或團體之廠商其最低標價相同,且其標價符合招標文件最低標之決標原則者,得優先決予該機構或團體。

二、非機構或團體之廠商為最低標,且其標價符合招標文件最低標之決標原則者,如機構或團體僅一家者,義務採購單位得洽該機構或團體減價至最低標價決標;二家以上者,義務採購單位得自標價低者起,依序洽各該機構或團體減價一次,由最先減至最低標之標價者得標。

第五條  有下列情形之一,義務採購單位得將該次採購金額計入由機構或團體承包或分包之年度累計金額:

一、依前條第一項各款方式辦理優先採購,仍無機構或團體參加投標、議價或經資格審查無合格者。

二、依前條第二項各款方式辦理優先採購之決標,仍無法決予機構或團體者。

三、以前條以外方式辦理優先採購者,得於招標文件規定投標廠商非屬機構或團體者,其投標文件得載明得標後,預計分包予機構或團體之項目及金額比例,並於得標後載明於契約中。

四、非因義務採購單位事由,致解除或終止契約。

五、得標之機構或團體無正當理由未依契約履行。

第六條  私立學校應本於優先採購原則,依自行訂定之採購規定及慣例或參照本辦法規定辦理採購。

第七條  義務採購單位對機構或團體承包或由非機構或團體廠商所分包提供之物品及服務,經查獲非由身心障礙者生產、提供或以進貨轉售方式供應或冒用機構或團體名義參與投標、訂約或履約者,應終止或解除契約,並函送各級主管機關列為違規機構或團體名單;其履約保證金不予發還。必要時,並得採契約規定之其他措施。

前項規定應載明於契約中。

第八條  義務採購單位於採購時,應查驗機構或團體相關證明文件;必要時,得向各級主管機關查證,各級主管機關應提供必要之協助。

第九條  中央主管機關應於年度開始一個月內,行文總統府、國家安全會議、行政院、立法院、司法院、考試院、監察院及院屬各一級機關與直轄市及縣(市)政府,就該機關及其所屬機關(構)前一年度採購第三條第一項、第二項所定物品及服務項目之總金額及比例,於年度開始六個月內彙送中央主管機關公告。

私立學校及接受政府補助之機構或團體前一年度採購第三條第一項、第二項所定物品及服務項目之總金額及比例,由各該目的事業主管機關彙整後,於前項期限內函送中央主管機關公告。

義務採購單位未達第三條第七項所定比例者,應敘明理由並檢討改進;無正當理由者,依本法第六十四條之一規定辦理。

第十條  第三條第七項所定一定比例,應於本辦法發布施行二年後檢討之。

第十一條  本辦法自發布日施行。

內政部身心障礙者保護委員會組織規程

(民國 92 年 02 月 19 日 修正)

第 1 條 本規程依身心障礙者保護法第七條第三項規定訂定之。

第 2 條 內政部身心障礙者保護委員會 (以下簡稱本會) 任務如下:
一 整合規劃、研究、諮詢、協調推動促進身心障礙者保護相關事宜。
二 審議身心障礙者權益受損之最終申訴事宜。
三 其他促進身心障礙者權益及福利保護相關事宜。

第 3 條 本會置委員二十九人至三十五人,其中一人為主任委員,由內政部 (以下簡稱本部) 部長兼任,四人為副主任委員,由本部、教育部、行政院衛生署及行政院勞工委員會副首長兼任。

第 4 條 本會委員除主任委員、副主任委員外,其餘委員二十四人至三十人,由本部部長就各目的事業主管機關、身心障礙者或其監護人代表、身心障礙福利學者或專家、民意代表及民間相關機構、團體代表聘兼之;任期二年,期滿得續聘之。但代表機關或團體出任者,應隨其本職進退。
前項委員出缺時,本部應予補聘,補聘委員之任期至原委員任期屆滿之日為止。
第一項委員名額分配,其中身心障礙者或其監護人代表、民意代表及民間相關機構、團體代表,不得少於委員總數三分之一。

第 5 條 本會置執行秘書一人,承主任委員之命處理日常事務;並置工作人員若干人,均由本部部長就本部人員派兼之。

第 6 條 本會每三個月開會一次,由主任委員召集並為主席,必要時得召集臨時會議。主任委員不能出席時,應指定副主任委員一人代理之;四位副主任委員均不能出席時,由委員互推一人代理之。

第 7 條 本會開會應有二分之一以上委員出席,決議事項應經出席委員過半數之同意;可否同數時,取決於主席。

第 8 條 本會決議事項應送請相關機關 (構) 、團體參考或辦理。

第 9 條 本會開會時,得邀請相關機關派員列席;審議身心障礙者權益受損之最終申訴事宜時,並得邀請申訴人與相關機關、團體列席。

第 10 條 本會委員、執行秘書及工作人員均為無給職。但非由本部人員兼任者,得依規定支給兼職酬勞。

第 11 條 本規程自發布日施行。

合格導盲犬導盲幼犬資格認定及使用管理辦法

(民國 94 年 07 月 14 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第五十一條之一第三項規定訂定之。

第 2 條 本法第五十一條之一所稱合格導盲犬 (以下簡稱導盲犬) ,指經中央主管機關認可之導盲犬專業訓練單位 (以下簡稱訓練單位) 訓練後,並領有導盲犬工作證者。
本法第五十一條之一所稱導盲幼犬,指在中央主管機關認可之訓練單位訓練中,並領有導盲幼犬訓練證明者。
本法第五十一條之一所稱導盲犬專業訓練人員,指領有中央主管機關或國際導盲犬聯盟認可之訓練單位核發之專業訓練人員資格證明文件者。

第 3 條 具備下列資格者,得向中央主管機關申請認可為訓練單位:
一、依法成立之國內法人。
二、具有國際導盲犬聯盟會員資格。
三、具有導盲犬專業訓練人員及能力。
四、組織及財務健全,足以辦理委託之事項。

第 4 條 具備前條資格者,得檢附下列文件向中央主管機關申請認可:
一、申請書。
二、法人證明文件影本。
三、定有代表法人之董事者,其身分證明文件影本。
四、國際導盲犬聯盟核發之會員證明文件。
五、導盲犬專業訓練人員資格證明文件。
六、導盲犬專業訓練服務及財務計畫書。
七、視覺障礙者申請使用管理導盲犬規定及流程。
八、其他經中央主管機關規定之文件。

第 5 條 依前條申請認可經審查合於規定者,由中央主管機關發給訓練單位認可文件;其認可期限為五年,期滿應重新申請認可。
訓練單位經中央主管機關廢止或撤銷認可者,五年內不得申請認可。

第 6 條 中央主管機關得委託訓練單位核發導盲犬工作證、導盲幼犬訓練證明及導盲犬專業訓練人員資格證明文件。

第 7 條 視覺障礙者得向訓練單位申請使用導盲犬,經評估適合者,由訓練單位提供導盲犬,並發給導盲犬使用者證明。
視覺障礙者違反使用規定、使用原因變更或消失時,訓練單位得收回導盲犬使用者證明及導盲犬。
訓練單位依前二項規定發給或收回導盲犬使用者證明時,應副知中央主管機關及視覺障礙者戶籍所在地直轄市、縣 (市) 主管機關。

第 8 條 前條所發給之相關證件資料,訓練單位應造冊建檔管理。第六條核發之證件資料,亦同。

第 9 條 視覺障礙者使用導盲犬、導盲犬專業訓練人員訓練導盲犬或導盲幼犬出入公共場所、公共建築物、營業場所、公共交通工具及其他公共設施時,應依下列規定辦理:
一、視覺障礙者應攜帶導盲犬使用者證明及導盲犬工作證。
二、導盲犬專業訓練人員應攜帶導盲犬專業訓練人員資格證明文件及導盲犬工作證或導盲幼犬訓練證明。
三、導盲犬應著導盲鞍。
四、導盲幼犬應著訓練中背心或導盲鞍。

第 10 條 視覺障礙者使用導盲犬、導盲犬專業訓練人員訓練導盲犬或導盲幼犬出入公共場所、公共建築物、營業場所、公共交通工具及其他公共設施時,應善盡注意其他人員及物品安全之責任。

第 11 條 導盲犬提供視覺障礙者服務工作時或導盲犬、導盲幼犬進行訓練中,非相關人員不得觸摸、餵食或以各種聲響、手勢等方式干擾。

第 12 條 訓練單位或使用者,應維護導盲犬之身體清潔及遵守防疫及公共衛生等相關規定,並應接受目的事業主管機關及合格獸醫師之衛生保健等相關指導。

第 13 條 視覺障礙者使用導盲犬期間,應妥善照顧所使用之導盲犬,並接受訓練單位輔導及遵守使用規定。

第 14 條 導盲犬因傷病、不適任等原因停止服務或退休,應由原訓練單位安排提供適當照顧,不得任意遺棄。

第 15 條 訓練單位應將發給相關證件資料檔案、導盲犬使用情形、導盲幼犬訓練狀況及相關統計資料,每年定期報請中央主管機關備查。

第 16 條 本辦法自發布日施行。

建築物無障礙設備與設施改善基金收支保管及運用辦法

(民國 88 年 07 月 31 日 修正)
第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第七十一條第二項規定訂定之。

第 2 條 建築物無障礙設備與設施改善基金 (以下簡稱本基金) 之管理及運用,除法令另有規定外,依本辦法之規定。

第 3 條 本基金為預算法第四條第一項第二款所定之特種基金,並以直轄市、縣 (市) 政府為主管機關。

第 4 條 本基金之來源如下:
一 依本法第七十一條第一項所處之罰鍰收入。
二 本基金之孳息收入。
三 其他收入。

第 5 條 本基金之用途如下:
一 辦理建築物無障礙設備與設施改善之費用。
二 推廣建築物無障礙設備與設施之教育宣導及相關獎勵之費用。
三 推動建築物無障礙設備與設施之研究發展費用。
四 本基金之管理及行政費用。
五 其他建築物無障礙設備與設施之相關費用。

第 6 條 本基金應於公庫開立專戶存管。

第 7 條 為管理及運用本基金,主管機關應設建築物無障礙設備與設施改善基金管理委員會 (以下簡稱本會) ,置主任委員一人,由主管機關首長或由其指定相關主管兼任之,委員十二人至十四人,由主管機關就機關內及其他有關機關、身心障礙團體代表、專家學者聘兼之。

第 8 條 本會置執行秘書一人,由主任委員指派業務主辦單位人員兼任,承主任委員之命綜理會務。幹事若干人,由主管機關就相關單位現職人員派兼之。

第 9 條 本會之任務如下:
一 本基金運用計畫之審議事項。
二 本基金之管理及預算、決算之審議事項。
三 本基金運用執行情形考核事項。
四 其他有關事項。

第 10 條 本會每三個月開會一次,必要時得召開臨時會議,由主任委員召集之,並得邀請有關人士列席。主任委員因事不能出席,由主任委員指定委員一人代理。

第 11 條 本會委員及派兼人員均為無給職。但得依規定支給兼職交通費。

第 12 條 本基金有關預算編製、執行及決算編報,應依預算法、會計法、決算法、審計法及相關法令規定辦理。

第 13 條 本基金會計事務之處理,應依規定訂定會計制度。

第 14 條 本基金結束時,應予結算,其餘存權益應解繳公庫。

第 15 條 本辦法自發布日施行。

特殊教育學生獎助辦法

(民國 92 年 10 月 07 日 修正)

第 1 條 本辦法依特殊教育法第十九條第一項、第四項及身心障礙者保護法第二十五條第一項規定訂定之。

第 2 條 為鼓勵並協助特殊教育學生就學,其就讀下列學校者,由教育部 (以下簡稱本部) 依本辦法予以獎助:
一 大專校院。
二 國立高級中等學校。
三 除直轄市主管教育行政機關核准立案以外之私立高級中等學校。
就讀國民中、小學或直轄市及縣 (市) 主管教育行政機關設立或核准立案之高級中等學校之特殊教育學生,由該管主管教育行政機關另定規定予以獎助。但就讀國立國民中、小學者之獎助,依學校所在地主管教育行政機關之規定辦理。

第 3 條 就讀國內公立或已立案之私立高級中等以上學校具有學籍之特殊教育學生,得依下列規定每學年申請一次獎助:
一 身心障礙學生領有身心障礙手冊者,其上學年學業平均成績在八十分以上,且品行優良取得相當證明者,發給獎學金。其上學年學業平均成績在七十分以上,且品行優良取得相當證明者,發給助學金。
二 資賦優異學生,曾於最近三年內參加政府核定有案之國際性競賽或展覽表現優異,獲得前五名之成績或相當前五名之獎項,並領有證明者發給獎學金。
申請前項第二款獎學金之優異證明,不得重複使用。
符合第一項第一款規定之高級中等學校身心障礙學生,每校身心障礙學生總人數在三十人以下者,獎助一名,三十一人至五十人者,獎助二名,五十一人以上者,獎助三名。
特殊教育學生,同時具備第一項第一款及第二款資格者,應擇一申領;其已依其他規定領取政府提供與本辦法規定同性質申領資格之補助費、獎學金或獎金者,不得再依本辦法申領獎助學金。
就讀空中大學之特殊教育學生,依第一項規定申請獎助者,其每學年修習學分數應至少十八學分,就學期間以申領六次為限。

第 4 條 前條所定獎學金、助學金之類別及金額如下:
┌──────────────────────────────┐
│獎學金、助學金類別及金額表 ├───────┬────┬────────┬────────┤
│ │障礙等級│獎學金 (單位;新│助學金 (單位
│類 別│ (依身心│臺幣元) │新臺幣元) │
│ │障礙手冊│ │ │
│ │規定之等├───┬────┼───┬────┤
│ │級) │高中職│大專校院│高中職│大專校院│
├─┬─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│身│視障 │輕度 │五千 │三萬 │三千 │一萬 │
│心├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│障│視障 │中度以上│六千 │四萬 │四千 │二萬 │
│礙├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│ │聽障、語障│輕度 │五千 │三萬 │三千 │一萬 │
│ ├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│ │聽障、語障│中度以上│六千 │四萬 │四千 │二萬 │
│ ├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│ │肢障 │輕度 │二千 │一萬 │二千 │一萬 │
│ ├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│ │肢障 │中度以上│三千 │二萬 │三千 │二萬 │
│ ├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│ │多障 │ │六千 │四萬 │四千 │二萬 │
│ ├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│ │其他 │輕度 │二千 │一萬 │二千 │一萬 │
│ ├─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│ │其他 │中度以上│四千 │二萬 │四千 │一萬 │
├─┼─────┼────┼───┼────┼───┼────┤
│資│符合身心障│\ │一萬 │四萬 │\ │\ │
│賦│礙及資賦優│ \ │ │ │ \ │ \ │
│優│異學生鑑定│ \ │ │ │ \│ \ │
│異│原則鑑定基│ \│ │ │ │ │
│ │準所定學術│ │ │ │ │ │
│ │性向、藝術│ │ │ │ │ │
│ │才能、創造│ │ │ │ │ │
│ │能力、領導│ │ │ │ │ │
│ │能力或其他│ │ │ │ │ │
│ │特殊才能資│ │ │ │ │ │
│ │賦優異之學│ │ │ │ │ │
│ │生 │ │ │ │ │ │
└─┴─────┴────┴───┴────┴───┴────┘

第 5 條 符合本辦法之特殊教育學生應於就讀之高級中等以上學校所定時間內,檢附相關證明文件申請核發獎學金或助學金,每學年申領一次。
各高級中等以上學校應於每年一月三十一日前填報統計表送本部備查。私立高級中等以上學校並應同時造具印領清冊報本部請撥補助經費。
獎學金應由各高級中等以上學校定期公開頒發。

第 6 條 公立學校發給獎學金、助學金所需經費,依預算程序編列;私立學校,由本部編列預算支應。

第 7 條 為鼓勵身心障礙之優秀大專畢業生赴國外進修,本部得視實際需要,訂定名額辦理公費留學考試。

第 7- 1 條 就讀國立特殊教育學校具有學籍之身心障礙學生,持有縣 (市) 村、里長核發清寒證明者,由本部依本辦法規定給予教育補助費。

第 7- 2 條 前條教育補助費之發給項目及內容如下:
一 學雜費含實習 (驗) 費,於學生註冊時逕予減免。
二 主食費每月新臺幣七○○元 (以十個月計算,按月核給,七、八月未計) 。
三 副食費每月新臺幣二、三○○元 (以十個月計算,按月核給,七、八月未計) 。
四 書籍費一學年新臺幣一、六○○元,一學期新臺幣八○○元 (按學期核給) 。
五 制服費一學年新臺幣一、五○○元 (於第一學期一次核給,第二學期始核准學籍者,制服費減半) 。
領有教育補助費之學生,連續請假三天以上者,於請假期間,停發主、副食費。

第 8 條 本辦法除中華民國九十二年十月七日修正發布之條文自中華民國九十二年一月一日施行外,自發布日施行。

特殊教育相關專業人員及助理人員遴用辦法(己癈止)

(民國 88 年 06 月 29 日 修正) 第 1 條 本辦法依特殊教育法 (以下簡稱本法) 第十七條第二項規定訂定之。 第 2 條 本辦法所稱特殊教育相關專業人員,指為身心障礙學生及其教師與家長提供專業服務之下列專 (兼) 任人員: 一 醫師:以具專科醫師資格者為限。 二 物理治療師、職能治療師及語言治療等治療人員。 三 社會工作師。 四 臨床心理、職業輔導、定向行動專業人員。 五 其他相關專業人員。 本辦法所稱特殊教育助理人員,指協助身心障礙學生學習及生活輔導之下列專 (兼) 任人員及本辦法施行前已依法任用之生活輔導員: 一 教師助理員。 二 住宿生管理員。 第 3 條 特殊教育相關專業人員應與教師或其他人員充分合作,積極參與並提供下列專業服務: 一 身心障礙學生鑑定、個別化教育計畫之擬定與執行及追蹤評鑑等直接服務。 二 特殊教育教師、普通教育教師及家長諮詢等間接服務。 前項所稱其他人員,指本法第二十二條所定專業團隊應包含之衛生醫療、教育、社會福利、就業服務等專業人員。 第 4 條 特殊教育助理人員之職責如下: 一 教師助理員:在特殊教育教師督導下,協助評量、教學、生活輔導、學生上下學及家長聯繫等事宜。 二 住宿生管理員:負責特殊教育學校 (班) 住宿學生之生活照顧、管理及訓練等事宜。 第二條第二項所稱生活輔導員之職責,由其任職學校、幼稚園依前項各款所定職責決定之。 第 5 條 特殊教育相關專業人員應任用公務人員高等考試及格者,或經專門職業及技術人員轉任公務人員條例規定,取得專業證照及轉任公務人員任用資格者為原則,但政府未辦理專業證照或考試之特殊教育相關專業人員,得聘用下列人員之一擔任: 一 國內外大學校院該專業本學系、所畢業後,曾任該專業工作一年以上者。 二 國內外大學校院該專業相關系、所畢業,且於修畢該專業課程三百六十小時後,曾任該專業工作一年以上者。 第 6 條 特殊教育助理人員應僱用高中 (職) 以上學校畢業或具同等學歷之資格者。 第 7 條 聘用之特殊教育相關專業人員之報酬,由教育部或直轄市、縣(市)政府依聘用人員之相關規定辦理。兼任之特殊教育相關專業人員之報酬,按鐘點給付;其支給標準,由教育部或各該地方政府擬訂,專案報請行政院核定。 特殊教育助理人員之報酬,由教育部或各該地方政府依約僱人員之相關規定辦理。 第 8 條 特殊教育相關專業人員及助理人員之遴用,應經各學校、幼稚園之甄審委員會公開甄選,並依程序進用。 第 9 條 特殊教育相關專業人員及助理人員,除任用者外,應於到職後一個月內,由學校、幼稚園檢附下列各項文件,報請所屬主管教育行政機關備查: 一 履歷表。 二 聘用 (僱用) 契約書。 三 服務證明書。 四 學經歷證件影本。 第 10 條 新任之特殊教育相關專業人員及助理人員,應接受學校、幼稚園或主管教育行政機關辦理之職前訓練。 特殊教育相關專業人員及助理人員,應積極參與主管教育行政機關及該專業團體辦理之在職進修活動。 第 11 條 本辦法施行前已登記為特殊教育專業教師,且在原學校、幼稚園繼續任職者,仍依原有規定繼續聘任。 本辦法施行前已登記為特殊教育專業試用教師,且在原學校、幼稚園繼續任職者,於其試用教師證書有效期限內,修畢相關專門科目二十學分以上者,仍依原有規定辦理。 本辦法施行後,現職約僱生活輔導員在其僱用期滿前,其任職學校、幼稚園應依其職責調整其職稱為教師助理員或住宿生管理員。 前項經調整職稱之現職約僱生活輔導員,在本辦法施行前已實際工作三年以上且服務成績優良者,其任職學校、幼稚園於其僱用期滿後,視實際需要,得再僱用之。 第 12 條 本辦法自發布日施行。

特殊教育設施及人員設置標準

(民國 95 年 09 月 29 日 修正)

第 一 章 總則
第 1 條 本標準依特殊教育法 (以下簡稱本法) 第十七條第四項規定訂定之。

第 2 條 特殊教育設施之設置,應符合個別化、社區化、無障礙、融合及現代化原則。

第 3 條 本標準適用於公私立特殊教育學校 (班) 及特殊幼稚園 (班) 。但藝術才能資賦優異特殊教育班,依藝術教育法相關法令之規定辦理。
公私立特殊教育學校、特殊幼稚園之設立,本標準未規定者,依各級各類公私立學校與幼稚園設立之相關法令規定辦理。

第 二 章 特殊教育學校及特殊幼稚園設置

第 4 條 身心障礙特殊教育學校得同時設置幼稚部、國小部、國中部及高職部等學部;實施多學部之學校,應以向上延伸設立高職部為原則。
前項設置多學部學校,其設置標準,本標準未規定者,依其最高教育階段之學校設立相關法令規定辦理。

第 5 條 身心障礙特殊教育學校之校地面積,依下列規定:
一 學生人數在六十人以下之學校,其校地可開發使用面積,至少應有一千二百平方公尺。
二 學生人數逾六十人之學校,每增加一名學生,應增加十五平方公尺之校地面積。
三 學校所在社區公共設施可供作為學校體育教學使用,且能提出同意使用證明文件,並經主管教育行政機關核准者,其校地面積標準,得酌減該公共設施可提供使用面積之二分之一。但酌減面積不得超過校地面積之五分之一。
資賦優異特殊教育學校之校地面積,依各級各類公私立學校設立標準之規定。
特殊幼稚園之園地面積應按兒童人數計,平均每一兒童所占土地面積,室內為二平方公尺、室外為四平方公尺以上。

第 6 條 特殊教育學校、特殊幼稚園之校 (園) 舍及設備,除應合於各級各類公私立學校或幼稚園之規定外,其屬身心障礙之特殊教育學校、特殊幼稚園,並應依教育階段、障礙類別及程度之實際需要,設置復健治療、生活及學習所需特殊設備。

第 7 條 身心障礙特殊教育學校、特殊幼稚園,每班人數規定如下:
一 學前教育階段:每班以不超過十人為原則。
二 國民小學教育階段:每班以不超過十二人為原則。
三 國民中學以上教育階段:每班以不超過十五人為原則。
資賦優異特殊教育學校、特殊幼稚園,每班學生人數不得超過三十人。

第 8 條 特殊教育學校設各處、室及處、室以下設組之規定如下:
一 教務處:設教學、註冊、設備、圖書、出版等組。
二 訓導處:設訓育、生活教育、體育、衛生、住宿等組。
三 總務處:設文書、事務、出納等組。
四 實習輔導處:設實習、就業輔導等組。
五 研究發展處:設資訊、研究、推廣、輔具等組。
六 輔導室:設輔導、復健等組。
前項處、室或組之設置,得由各校視實際需要,整合其功能並調整其名稱,其最高設置標準如下:
一 六班以下:設二處及二組。
二 七班至十二班:設三處 (室) 及九組。
三 十三班至二十四班:設四處 (室) 及十二組。
四 二十五班以上:設五處 (室) 及十五組。
人事及會計單位依有關法令規定設置之。
特殊幼稚園之行政組織,依第一項及第二項第一款之規定。
第一項及前項各行政組織之設置及掌理事項,由主管教育行政機關核定之

第 9 條 特殊教育學校員額編制如下:
一、校長:一人。
二、主任、組長:各處、室置主任一人,由教師兼任;各組置組長一人,除總務處各組組長專任外,其餘組長由教師兼任。但復健組組長得由專任之特殊教育相關專業人員兼任。
三、秘書:設二十五班以上或三學部之學校,置秘書一人,由教師兼任。
四、教師:學前教育及國民小學教育階段,每班置教師二人;國民中學及高級中等教育階段,每班置教師三人。
五、導師:每班一人,由教師兼任之。
六、教師助理員:學校身心障礙學生人數,每二十人置一人,未滿二十人以二十人計。
七、住宿生管理員:設有學生宿舍之身心障礙特殊教育學校,置住宿生管理員四人,其住宿學生人數超過四十人者,依下列規定增置之:
(一) 國民小學教育階段 (含幼稚部) :每增加十人,增置一人。但增加之學生均為以聽覺及語言障礙為主者,每增加二十人,增置一人。
(二) 國民中學教育階段:每增加十五人,增置一人。但增加之學生均為以聽覺及語言障礙為主者,每增加二十五人,增置一人。
(三) 高級中等教育階段:每增加二十人,增置一人。但增加之學生均為以聽覺及語言障礙為主者,每增加三十人,增置一人。
八、特殊教育相關專業人員:依學生需要置下列各類專任人員四人至九人,第四目所列人員並得依特殊教育相關專業人員及助理人員遴用辦法規定聘用:
(一) 醫師:以具有專科醫師資格者為限。
(二) 物理治療師、職能治療師、臨床心理師及語言治療等其他治療人員。
(三) 社會工作師。
(四) 職業輔導、定向行動專業人員。
九、護理師或護士、營養師:除依學校衛生法規定設置外,十五班以上或設有二校區者,並得增置護理師或護士一人。
十、幹事、助理員、管理員、書記:按同等級學校一般標準配置。
十一、技士、技佐:設有職業類科之學校,視職業類科之實際需要,配置技士或技佐一人至三人。
十二、工友、技工、司機:
(一) 工友:學生以聽覺障礙為主之學校,每四班置工友一人。學生以視覺障礙、智能障礙及肢體障礙為主之學校,十二班以下置工友六人,十三班以上,每四班增置一人。設有學生宿舍者,住宿學生人數在二百人以下,增置四人,超過二百人者,每滿一百人增置一人。
(二) 技工、司機:視實際需要配置。
十三、運動教練:為專門從事運動團隊之訓練或比賽指導之工作,得置運動教練。 

第 三 章 特殊教育班設置標準

第 10 條 校特殊教育班之辦理方式如下:
一、自足式特教班。
二、分散式資源班。
三、身心障礙巡迴輔導班。
國民教育階段資賦優異教育班除其他法律另有規定外,應以前項第二款之辦理方式為限。但九十五學年度以前已依前項第一款方式設班者,得繼續辦理至該班學生畢業為止。
第一項特殊教育班之班舍及設備,準用第六條之規定。

第 11 條 前條第一項第一款之自足式特教班,每班學生人數準用第七條之規定。
前條第一項第二款及第三款之分散式資源班及身心障礙巡迴輔導班,每班學生人數依該管主管教育行政機關之規定。

第 12 條 身心障礙特殊教育班員額編制,由該管主管教育行政機關視實際需要準用第九條第四款至第六款及第八款之規定。
資賦優異特殊教育班員額編制,由該管主管教育行政機關視實際需要準用第九條第四款及第五款之規定,並得聘請兼任之特約指導教師。

第 13 條 少年監獄、少年輔育院、社會福利機構及醫療機構依本法第十六條第二項設立特殊教育班,其設施及人員設置之標準,依該管主管教育行政機關之規定。

第 四 章 附則

第 14 條 本標準施行前設立之特殊教育學校 (班) 、特殊幼稚園 (班) ,未符合本標準者,視實際狀況逐年調整之。

第 15 條 本標準自發布日施行。

社會救助機構設立標準

(民國 88 年 03 月 03 日 修正)

第 1 條 本標準依社會救助法 (以下簡稱本法) 第三十條第一項規定訂定之。

第 2 條 社會救助機構之名稱,除應標明其業務性質外,其由直轄市、縣 (市) 設立者,應冠以該直轄市、縣 (市) 之名稱;其由民間設立者,應冠以「私立」二字。

第 3 條 社會救助機構應符合下列規定:
一 建築物之設計、構造與設備,應符合建築法及其有關法令規定,並應具無障礙環境。
二 消防安全設備、防火管理、防焰物品等消防安全事項應符合消防法及其有關法令規定。
三 用地應符合土地使用管制相關法令規定。
四 用水供應須符合飲用水水質標準。
五 環境衛生應具適當之防治措施。
六 其他法令有規定者,依該法令規定辦理。

第 4 條 社會救助機構應具有收容三十人以上之規模。
前項機構樓地板面積以收容人數計算,平均每人應有二十平方公尺以上;其中寢室及浴廁面積合計不得少於十三點二平方公尺。
第一項機構每一寢室至多設四床;其樓地板面積之計算,不含停車空間及員工宿舍面積。

第 5 條 社會救助機構應具有下列設施設備:
一 寢室。
二 浴廁。
三 廚房。
四 餐廳。
五 辦公室。
六 醫務保健室。
七 康樂活動室。
八 圖書室。
前項第四款至第八款之設施設備得視實際情形調整併用。

第 6 條 社會救助機構應置下列人員:
一 主任:置一人,綜理機構業務。
二 社會工作人員:至少置一人,負責個案收容與轉介業務、諮詢服務、社會資源之結合與運用、個案輔導工作及紀錄管理。
三 服務人員:收容人數於二十人以下者至少置一人,逾收容人數二十人以上者,每增加收容二十人,應增置一人,負責日常照顧服務。
前項第三款之服務人員,其中外籍人員不得逾二分之一。

第 7 條 設立私立社會救助機構者,應檢具下列文件一式三份,申請當地主管機關許可:
一 設立申請書:含機構名稱及地址、組織性質及管理計畫、業務性質及規模、經費來源及預算、創辦人姓名、住址及履歷。
二 營運計畫書:含服務項目、收費標準、服務契約、組織架構、人員編制、年度預算書及預定開業日期。
三 建築物位置圖及其概況:含建築物使用執照、無妨礙都市計畫證明、建築物各樓層平面圖。
四 產權證明文件:含土地及建物登記簿謄本。如土地或建物所有權非屬社會救助機構所有者,應檢附二十年之租約或使用同意書,並應經法院公證;其檢附使用同意書者,並應辦理相同期限之地上權設定登記

五 投保公共意外責任保險契約及履行營運之擔保證明資料。
前項第五款公共意外責任保險之保險金額及履行營運之擔保能力,其認定基準由當地主管機關定之。

第 8 條 已設立財團法人申請附設社會救助機構者,除依前條規定檢具資料外,另應檢附下列文件一式三份:
一 法人登記證書。
二 法人之目的事業主管機關核准附設社會救助機構函。
三 法人捐助章程。
四 董事名冊。
五 法人財產清冊。

第 9 條 經許可設立私立社會救助機構未於法定期限內辦妥財團法人登記者,原許可失其效力。

第 10 條 社會救助機構不得利用其事業圖謀私人利益或為不當之活動。

第 11 條 社會福利機構接受委託辦理社會救助業務時,其辦理之救助業務,應依本法規定,接受主管機關之輔導與監督。

第 12 條 本標準修正前已許可設立之社會救助機構未符合本標準者,主管機關應輔導其限期改善。

第 13 條 本標準自發布日施行。

結合民間資源辦理身心障礙福利服務辦法

(民國 88 年 08 月 18 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第三十九條規定訂定之。

第 2 條 直轄市、縣 (市) 政府 (以下簡稱各級政府) 結合民間資源辦理身心障礙福利服務,得依下列方式辦理:
一 公設民營:係指由政府提供依法設立機構之土地、建物及設施設備等,委託受託者經營管理並提供服務。
二 委託服務:係指由政府提供經費,委託受託者提供服務。
三 其他經主管機關或目的事業主管機關認為適當之方式辦理。

第 3 條 各級政府依本辦法委託辦理身心障礙福利服務時,應公告委託計畫書,公開徵求符合下列資格者,並發函通知身心障礙福利團體:
一 具有辦理委託服務工作之執行能力。
二 財務健全,足以辦理委託之服務項目。
三 受託者為法人或團體者,其組織應健全,且其受託辦理之服務項目應符合其章程或業務項目。

第 4 條 各級政府委託辦理各項身心障礙福利服務,應依法定程序以契約方式辦理。

第 5 條 前條契約應以書面為之,並載明下列事項:
一 當事人間之權利義務。
二 被服務者之權益保障事項。
三 契約解除或終止之事由。
四 違約事由及損害賠償約定。
五 公證及強制執行約款。
六 其他特約事項。

第 6 條 各級政府依第二條辦理身心障礙福利服務所提供之土地、建物、設施設備或經費等財物,受託者應專用於受託辦理之服務項目,不得移作他用,並應依法納稅及負擔法律責任。
受託者因辦理政府委託之身心障礙福利服務,所受之補助或捐款等相關收入應連同其孳息設立專戶儲存,專款專用。

第 7 條 各級政府辦理公設民營所提供之土地、建物及設施設備等,以無償提供使用為原則。但必要時得酌收費用。

第 8 條 以第二條第一款方式辦理身心障礙福利服務者,其服務場所名稱應標明行政區域名稱及服務業務之性質。

第 9 條 各級政府依本辦法辦理身心障礙福利服務時,應邀請學者專家成立諮詢小組,其任務如下:
一 協助委託工作之諮詢及審議等相關事宜。
二 對委託辦理之服務定期評鑑執行績效。
諮詢小組成員與申請辦理委託工作單位或受託者有利害關係者,應予迴避。

第 10 條 依本辦法結合民間資源辦理身心障礙福利服務作業規定,由各級政府定之。

第 11 條 本辦法自發布日施行。

績優身心障礙運動選手及教練獎勵辦法

(民國 93 年 10 月 18 日 修正)

第 1 條 本辦法依國民體育法第十四條第一項規定訂定之。

第 2 條 本辦法獎勵對象如下:
一 參加身心障礙帕拉林匹克運動會 (以下簡稱身障奧運會) 獲得前六名 者。
二 參加聽障達福林匹克運動會 (以下簡稱聽障奧運會) 獲得前五名者。
三 參加下列國際性身心障礙者運動賽會:
(一) 每四年舉辦一次且會員數達四十個以上,獲得前五名者。
(二) 每二或四年舉辦一次且會員數達三十個以上,獲得前四名者。
(三) 每年舉辦一次或會員數未達三十個,獲得前三名者。
四 參加遠東暨南太平洋區身心障礙者運動會 (以下簡稱遠南運動會) 獲得前三名者。
五 參加亞洲暨太平洋區各類身心障礙者運動賽會,每二或四年舉辦一次且會員數達二十個以上,獲得前三名者。

第 3 條 獲前條各款成績之選手,以獲獎成績換算積點給獎;積點換算表如附表。
積點換算除依前項規定外,並按下列各款規定辦理:
一、參加同一比賽,同時獲得個人賽及團體賽之給獎資格者,均核給積點。
二、參加合併舉行之比賽,同時獲得給獎資格者,擇優核給積點。
三、前條第三款規定之競賽,除有會前賽、資格賽、或訂有參賽標準者外,應有五國 (地區) 及五隊 (人) 以上參賽,且獲主辦單位頒發獎牌(獎狀) 者,始核給積點。
四、名列所有參賽者之最末名次者,雖符合前條之規定,不予核給積點。
中華民國九十三年十月十八日修正發布之第一項附表,自中華民國九十三年九月十五日施行。

第 4 條 參加世界及亞洲暨太平洋區各類特殊奧林匹克運動賽會獲得前三名之選手,或參加第二條第五款以外之亞洲暨太平洋區各類身心障礙者運動賽會獲得前三名之選手,其獲獎成績不予核算積點,但得頒給獎狀;其國家代表隊教練亦同。

第 5 條 符合第二條規定者,得依下列規定加權核給積點:
一 成績較上屆 (次) 進步一名加百分之五核給積點。
二 成績較上屆 (次) 進步二名加百分之十核給積點。
三 成績較上屆 (次) 進步三名加百分之十五核給積點。
四 成績較上屆 (次) 進步,且連續二屆 (次) 均獲得第一名者,加百分之十五核給積點。

第 6 條 獎助學金依下列規定核發及申領:
一 每一點折合新臺幣臺萬元頒發獎助學金。
二 獎助學金以行政院體育委員會 (以下簡稱本會) 一次撥存至選手名義所屬金融帳戶。

第 7 條 符合給獎資格之個人項目選手,除依第三條、第五條及第六條之規定核計積點及核發獎助學金外,個人項目之選手每次頒給獎狀乙紙;球類或團體項目之選手,按競賽規程或比賽規則規定之選手實際報名人數,每人頒給獎狀乙紙。

第 8 條 符合第二條規定者,由各相關全國性運動組織彙整競賽規程、秩序冊、獎牌 (狀) 或主辦單位頒發之成績證明、比賽紀錄表、權責單位核定參賽公文及名冊,於比賽結束後二週內完成初步審查;並於比賽結束後一個月內,檢齊初審合格名冊及相關資料報請本會審查。
本會設績優身心障礙運動選手獎勵審查委員會 (以下簡稱獎審會) ,審查各項申請案件,並於三個月內將審核結果函知各有關單位轉知各獲獎選手。
對於前項審核結果如有不服者,得於收受通知日起一個月內向本會提起複審;本會應於受理二個月內函復複審結果。
獎審會組織及審查規定由本會另訂之。

第 9 條 獎狀由本會定期公開頒發,獎助學金於每次獲獎審定積分後撥存。

第 10 條 受獎選手違背運動員精神有損國家形象者,得依獎審會之決議,經本會核定後,撤銷其獎狀及累積之積點數;已頒發之獎狀,予以註銷。

第 11 條 符合給獎資格選手之國家代表隊教練,由本會頒給每人獎狀乙紙,以資鼓勵。

第 12 條 本辦法除另定施行日期者外,自發布日施行。

視覺障礙者就業基金管理及運用辦法

(民國 95 年 12 月 29 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第六十五條第三項規定訂定之。

第 2 條 (刪除)

第 3 條 本基金為預算法第四條第一項第二款所定之特種基金,隸屬於就業安定基金項下,編製附屬單位預算之分預算,以行政院勞工委員會為主管機關。

第 4 條 本基金之來源如下:
一 本法第六十五條第一項及第二項罰鍰之收入。
二 由就業安定基金循預算程序之撥款。
三 本基金之孳息收入。
四 其他有關收入。

第 5 條 本基金之用途如下:
一 補助或辦理視覺障礙者職業訓練。
二 補助或辦理視覺障礙者就業服務及安置。
三 辦理視覺障礙者創業貸款。
四 補助設立及經營視覺障礙者示範按摩中心 (院) 。
五 其他推行視覺障礙者就業促進相關事項。
六 管理及總務支出。
七 其他有關支出。

第 6 條 本基金應於國庫設立專戶存管。但應業務需要,經財政部同意者,得存入其他公營銀行,或購買政府債券。

第 7 條 本基金之收支、保管及運用,由就業安定基金管理委員會辦理之。

第 8 條 (刪除)

第 9 條 (刪除)

第 10 條 (刪除)

第 11 條 (刪除)

第 12 條 本基金預算編製及執行、決算編造,應依預算法、會計法、決算法、審計法及相關法令規定辦理。

第 13 條 本基金會計事務之處理,應依規定訂定會計制度。

第 14 條 本基金之收支、運用情形及積存數額,由主管機關按年公告之。

第 15 條 本基金年度決算如有賸餘,得循預算程序撥充基金或以未分配賸餘處理。

第 16 條 本基金結束時,應予結算,其餘存權益應解繳國庫。

第 17 條 本辦法自發布日施行。

視覺障礙者從事按摩業資格認定及管理辦法

(民國 92 年 03 月 03 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第三十七條第四項規定訂定之。

第 2 條 按摩業之管理,除法令另有規定外,依本辦法之規定。

第 3 條 本辦法所稱主管機關:在中央為內政部;在直轄市為直轄市政府;在縣 (市) 為縣 (市) 政府。

第 4 條 按摩業之手技,包括:輕擦、揉捏、指壓、叩打、震顫、曲手、運動及其他特殊手技。

第 5 條 從事按摩業者,應具備下列條件:
一 依本法領有身心障礙手冊之視覺障礙者。
二 經按摩技術士技能檢定合格。
三 領有主管機關核發之按摩技術士執業許可證。

第 6 條 按摩技術士技能檢定,由行政院勞工委員會職業訓練局辦理。

第 7 條 從事按摩業者應先檢具下列文件,向執業所在地主管機關申請或由按摩業職業工會代轉申請核發按摩技術士執業許可證。
一 申請書。
二 行政院勞工委員會製發之按摩技術士證。
三 公立醫療機構或經主管機關指定之私立醫院出具之健康檢查證明書。
四 本人最近二吋正面脫帽半身照片一式三張。
前項申請在尚未成立按摩業職業工會地區,得委託當地主管機關指定之視覺障礙者團體提出。
按摩技術士執業許可證毀損、遺失或滅失時,得依前二項規定申請換發或補發。
視覺障礙者,未依第一項規定申請核發按摩技術士執業許可證,而從事按摩工作,直轄市、縣 (市) 主管機關應輔導並限期令其依本辦法辦理。

第 8 條 按摩業者變更直轄市、縣 (市) 行政區執業所在地時,應依前條規定向新執業所在地主管機關申請核發按摩技術士執業許可證,並繳銷原執業許可證;原執業所在地主管機關應廢止原許可處分,並註銷原執業許可證。
新執業所在地主管機關核可發證時,應副知其原執業所在地主管機關及按摩業職工會。

第 9 條 按摩業者執業時,應攜帶執業許可證正 (影) 本,並應注意儀容及服裝之整潔。

第 10 條 按摩業者,於患有傳染病、皮膚病、精神疾病或其他嚴重疾病期間,不得從事按摩工作。

第 11 條 按摩業者應於每年三月底前至公立醫療機構或主管機關指定之私立醫院取具健康檢查證明書;各按摩業職業工會或當地主管機關指定之視覺障礙者團體應主動協助會員,並定期輔導從事按摩業者取具健康檢查證明書。
前項健康檢查證明書由執業所在地主管機關於每年四、五月抽查,如發現有前條情事者,即應輔導其就醫,俟經公立醫療機構或主管機關指定之私立醫院證明治療痊癒後,方得執業。

第 12 條 按摩業者,設置固定執業場所時,應以按摩技術士為標誌,並應有按摩室及消毒之設備。

第 13 條 按摩業者個人或共同執業,而設置固定執業場所時,其執業處所以開設一家為限。
前項執業者,由個人或由執業所在地按摩業職業工會或當地主管機關指定之視覺障礙者團體報請直轄市、縣 (市) 主管機關備查。

第 14 條 非本法所稱視覺障礙而從事按摩業者,由直轄市、縣 (市) 主管機關取締,並依本法第六十五條之規定處理。
如有違反其他法令經查獲者,仍應由各該主管機關依法處理。

第 15 條 本辦法自發布日施行。

視覺障礙者從事理療按摩資格認定及管理辦法

(民國 92 年 03 月 13 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第三十七條第四項規定訂定之。

第 2 條 視覺障礙者從事理療按摩工作,依本辦法之規定。本辦法未規定者,適用視覺障礙者從事按摩業資格認定及管理辦法。

第 3 條 本法第三十七條第二項所稱理療按摩係指應用按摩手技或其輔助工具,為患者舒緩病痛維護健康之按摩行為。

第 4 條 從事理療按摩工作者,應具備下列資格:
一 依本法領有身心障礙手冊。
二 取得按摩乙級技術士證並領有按摩技術士執業許可證。
三 於公立或已立案之私立學校或符合教育部訂頒之國外學歷查證作業要點規定之學校修習理療按摩相關專業技術領有證書;或參加政府機關自行或委託辦理之理療按摩專業訓練領有證書。

第 5 條 從事理療按摩工作者應先檢具前條資格證明文件,向直轄市、縣 (市) 主管機關申請核發理療按摩許可證明。

第 6 條 領有理療按摩許可證明之視覺障礙者得設置固定執業場所,並得在醫療機構從事理療按摩工作。

第 7 條 教育主管機關應加強視覺障礙者從事理療按摩工作之養成教育,並得以開設理療按摩班次之方式辦理。

第 8 條 勞工主管機關應自行或委託辦理視覺障礙者理療按摩職業訓練,並提供就業服務。

第 9 條 各公私立醫療機構得轉介領有理療按摩許可證明之視覺障礙者為其患者提供理療按摩服務,或依本法第三十一條規定,視實際情況優先進用領有理療按摩許可證明之視覺障礙者從事理療按摩工作。

第 10 條 直轄市、縣 (市) 政府應輔導視覺障礙者從事理療按摩工作,所需經費由視覺障礙者就業基金或身心障礙者就業基金專戶支應。

第 11 條 本辦法自發布日施行。

豐富身心障礙者文化及精神生活實施辦法

(民國 89 年 06 月 21 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第五十三條第二項規定訂定之。

第 2 條 為豐富身心障礙者文化及精神生活,主管機關及各目的事業主管機關應編列預算,以獎勵或補助公設民營、委託服務或結合民間資源之方式辦理。

第 3 條 主管機關應規劃辦理下列事項:
一 獎助有意願參與志願服務之身心障礙者,貢獻其知識、經驗,擴大社會參與。
二 補助法人辦理身心障礙者休閒、文康、育樂活動。
三 補助製作口述影像、錄影帶及錄音帶。
四 定期公開表揚傑出之身心障礙者。
五 定期公開表揚對促進身心障礙者文化及精神生活,著有績效之立案社會福利機構、團體。
六 獎助參與各項國際性身心障礙才藝表演或競賽活動。

第 4 條 新聞主管機關應規劃辦理下列事項:
一 補助或透過廣播、電視、電影、報刊、圖書、網路等方式,宣導介紹傑出身心障礙者之奮鬥過程及表彰其典範。
二 對於審查合格之有才藝身心障礙者,得優先推介至電視、電影、報刊、圖書單位工作或開闢專題 (欄) 。
三 安排有才藝身心障礙者展示演出或參與公益活動。
四 協調電視公司或傳播錄影帶公司於影視作品中增列中文字幕及解說。
五 對於展示或演出活動不適合以字幕呈現者,至少安排一場手語翻譯服務,並公告週知。
六 協調電視公司或公共電視開辦手語節目。
七 對協助推動豐富身心障礙者之廣播、電視、電影、報刊、圖書文化等媒體製作或出版單位,應予公開表揚。
八 補助視障出版品製作及視障資訊系統之建置。
九 協調或補助廣播媒體以副載波方式提供視障者專用資訊傳播管道。

第 5 條 教育主管機關應規劃辦理下列事項:
一 獎勵特殊教育研究、著作及圖書出版。
二 補助身心障礙者所組之藝文團體從事公益表演及展示,並優先安排或提供表演場地。
三 輔導各公共圖書館提供視覺障礙者查閱書籍之輔助器材、有聲及視聽等相關服務。
四 補助民間團體辦理身心障礙者才藝研習、進修活動。

第 6 條 文化主管機關應規劃辦理下列事項:
一 表彰從事文化、文藝創作之傑出身心障礙者。
二 整合安排經審查合格之各類身心障礙文藝團體於文教設施演出。
三 協調或提供場地予有才藝身心障礙者展示或演出。
四 獎勵績優身心障礙者參加國際性文化、特殊才藝比賽或交流表演。
五 舉辦並鼓勵身心障礙者參與文化活動,並優先安排座位。
六 建立有才藝之身心障礙團體資訊。
七 獎勵對文化、文藝創作研究及身心障礙才藝表演之績優個人或團體。
八 整合、建立藝文資訊並廣為宣傳。

第 7 條 體育主管機關應規劃辦理下列事項:
一 舉辦全國身心障礙者運動會。
二 補助身心障礙團體購置運動器材及設備。
三 舉辦或補助辦理各類身心障礙者運動競賽、體育活動、健康休閒研習活動。
四 加強身心障礙者運動選手、教練及其他運動人才培訓。
五 獎助或表揚參加國際運動競賽之績優身心障礙者運動選手及教練。
六 研發身心障礙者體育運動之軟硬體設施。
七 鼓勵有關身心障礙者體育運動設施之學術研究。

第 8 條 政府主辦之各項藝文、表演、體育或娛樂活動,應於售票前十日,預留名額予身心障礙者優先申購。
前項名額之比例、場次、座次、區位及其他申購條件,由主辦機關決定之。

第 9 條 辦理本法第五十三條第一項各款措施時,主辦機關得視其性質會商各目的事業相關機關,必要時得請求協助或共同參與。

第 10 條 本辦法未規定者,依主管機關及各目的事業主管機關相關法令規定辦理。

第 11 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙學生身心障礙人士子女及低收入戶學生就學費用減免辦法

(民國 88 年 09 月 20 日 修正)

第 1 條 本辦法依據特殊教育法第十九條第二項、身心障礙者保護法第二十二條及社會救助法第十六條規定訂定之。

第 2 條 就讀國內公立或已立案之私立高級中等以上學校具有學籍學生,在法定修業年限內,符合下列各款規定之一者予以減免:
一 身心障礙學生:係指領有身心障礙手冊之學生。
二 身心障礙人士子女:係指其父母或法定監護人障礙情形符合身心障礙者保護法第三條列舉規定,並領有身心障礙手冊者之子女。
三 低收入戶學生:係指社政機關核定有案之低收入戶內學生。
前項高級中等以上學校,不包括直轄市及縣 (市) 主管教育行政機關設立或核准立案者。

第 3 條 前條所稱之減免,其標準如下:
┌─────────────┬───────────┐
│ 學生別 │ 減免標準 │
├──┬──────────┼───────────┤
│身身│極重度、重度身心障礙│全部學、雜費;或全部學│
│心心│ │分費、學分學雜費。 │
│障障├──────────┼───────────┤
│礙礙│中度身心障礙 │十分之七學、雜費;或十│
│學人│ │分之七學分費、學分學雜│
│生士│ │費。 │
│、子├──────────┼───────────┤
│ 女│輕度身心障礙 │十分之四學、雜費;或十│
│ │ │分之四學分費、學分學雜│
│ │ │費。 │
├──┴──────────┼───────────┤
│低收入戶學生 │全部學、雜費;或全部學│
│ │分費、學分學雜費。 │
└─────────────┴───────────┘

第 4 條 本辦法之減免不包含延長修業年限、暑期(重)補修、輔系、雙主修及教育學程之學分費。
就讀大專校院各類在職進修專班學生比照各大 專校院日間部所繳交之學雜費數額減免。

第 5 條 就讀公立高級中等以上學校之身心障礙學生、身心障礙人士子女及低收入戶學生,由各校逕予減免;就讀私立高級中等以上學校者,由學校逕予減免後報請教育部補助之。
前項高級中等以上學校,不包括直轄市及縣 (市) 主管教育行政機關設立或核准立案者。

第 6 條 符合第二條規定之學生,應於就讀學校所定時間內由學生填具申請表,檢附有效證件,向就讀學校申請減免,由學校自行審查其資格。私立高級中等以上學校應造具印領清冊一式兩分,一分留存校內,另一分備文掣據,於每年四月底及十一月底前函報教育部請撥補助經費。

第 7 條 已依其他規定領取政府提供之補助費、減免學雜費及其他與減免學雜費性質相當之給付者,不得重覆申請本辦法之減免。

第 8 條 學生在學期中休學、退學、開除學籍者,當學期已減免之費用,不予追繳。但復學或再行入學時,休學、退學前,該學期已享受減免之費用,不得重複減免。

第 9 條 就讀國民中、小學或直轄市及縣 (市) 主管教育行政機關設立或核准立案之高級中等學校,其減免之規定,由該管主管教育行政機關另定之。
前項國民中、小學屬國立者,其減免依所在地主管教育行政機關規定辦理

第 10 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙手冊核發辦法

(民國 87 年 03 月 04 日發布 )

第 1 條 本辦法依據身心障礙者保護法第十條第二項規定後段訂定之。

第 2 條 身心障礙手冊之核發、換發、補發、等級或類別變更、註銷及管理作業由戶籍所在地縣 (市) 政府或直轄市政府社會局委託之直轄市區公所辦理。
縣 (市) 政府就受理身心障礙手冊申請流程及及其異動註記等簡便登記事項,委託鄉 (鎮、市、區) 公所辦理。
第一項身心障礙手冊格式如附件一。

附件一
┌────────────────────┬────────┐
│ │ │
│ 中 華 民 國 身 心 障 礙 手 冊 │ 照 │
│ │ │
├──┬──────────┬──────┤ │
│身分│ │ ︵ │ │
│證統│ │ │ │
│一編│ │ 核 │ │
│號 │ │ │ │
├──┼──────────┤ 發 年 │ │
│姓名│ │ │ │
├──┼──────────┤ 機 月 │ │
│出生│ │ 關 │ │
│日期│ │ ︶ 日 發 │ 片 │
├──┼──────────┴──────┴────────┤
│ 住 │ │
│ │ │
│ │ │
│ │ │
│ 址 │ │
├──┼──────────┬────┬──────────┤
│障礙│ │連 絡 人│ │
│類別│ │ │ │
├──┼──────────┼────┼──────────┤
│障礙│ │關 係│ │
│等級│ │ │ │
├──┼──────────┼────┼──────────┤
│鑑定│ │重 新 鑑│ │
│日期│ │定 日 期│ │
└──┴──────────┴────┴──────────┘
┌─┬──┬──┬──┬──┬─────────┬──┬───┐
│ │ │鄉鎮│ │ │ │遷入│承辦人│
│ │縣市│ │村里│ 鄰 │街 路 門 牌│ │ │
│戶│ │市區│ │ │ │日期│核 章│
│ ├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│籍│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │ │
│遷├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │
│移│ │ │ │ │ │ │ │
│ ├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│註│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │ │
│記├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │ │
╞═╪══?══?══?══?═════════?══?═══╡
│ │多重障礙單項類別: │
│記│ │
│ │ │
│事│ │
│ │ │
│備│ │
│ │ │
│註├───┐ │
│ │ │ │
│欄│ │ │
│ │ │ │
└─┴───┴────────────────────────┘

第 3 條 直轄市政府社會局或縣 (市) 政府審核由衛生主管機關送回之身心障礙者鑑定表,如符合法定身心障礙等級標準者,應主動核發身心障礙手冊及相關福利資料,並將鑑定資料輸入身心障礙人口基本資料電腦作業系統,鑑定表由各直轄市政府社會局及縣 (市) 政府保管存查。

第 4 條 身心障礙手冊因遺失、滅失或破損致不堪使用時,得由身心障礙者本人、法定代理人或委託他人,檢具一吋半身照片二張、國民身分證影印本或戶口名簿影印本向戶籍所在地直轄市區公所或鄉 (鎮、市、區) 公所申請補發。
前項受委託之他人另應檢附授權書及個人身分證影印本。
身心障礙手冊破損者,原手冊應收繳作廢。

第 5 條 身心障礙者經複檢或重新鑑定,障礙類別或等級與原領手冊記載之內容不符時,應重新發給身心障礙手冊,原手冊應收繳作廢。但因特殊原因經戶籍所在地主管機關核准者,得予免繳。

第 6 條 身心障礙者戶籍遷徙時,應檢具國民身分證影印本或戶口名簿影印本及身心障礙手冊至新戶籍所在地直轄市區公所或鄉 (鎮、市、區) 公所辦理戶籍異動註記。
原戶籍所在地直轄市政府社會局或縣 (市) 政府依戶政機關之遷徙通報,應將身心障礙者之個案及鑑定資料移送新戶籍所在地直轄市政府社會局或縣 (市) 政府,並通知身心障礙者依前項規定辦理異動註記。
各直轄市政府社會局及縣 (市) 政府接獲前項資料時,應即依第三條規定將身心障礙人口基本資料輸入電腦作業系統。

第 7 條 身心障礙者應於障礙事實消失之日起一個月內繳還身心障礙手冊,逾期未繳還者由原發給機關逕行註銷並取消或追回所享有之福利服務。

第 8 條 本辦法實施前依其他規定核發之殘障手冊,與依照本辦法核發之身心障礙手冊有相同之效用。
前項殘障手冊之格式如附件二。

附件二
┌───────────────────────┬──────┐
│ 中 華 民 國 │ 照 │
│ │ │
│ 殘 障 手 冊 │ │
├───┬────────────┬──────┤ │
│手 冊│ │ │ │
│字 號│ │ │ │
├───┼────────────┤ 年 │ │
│姓 名│ │ │ │
├───┼────────────┤ 月 │ │
│出 生│ │ │ │
│日 期│ │ 日 發 │ 片 │
├───┼────────────┴──────┴──────┤
│ 住 │ │
│ 址 │ │
├───┼────────────┬────┬────────┤
│障 礙│ │連 絡 人│ │
│類 別│ │ │ │
├───┼────────────┼────┼────────┤
│障 礙│ │關 係│ │
│等 級│ │ │ │
├───┼────────────┼────┼────────┤
│鑑 定│ │後 續 鑑│ │
│日 期│ │定 日 期│ │
└───┴────────────┴────┴────────┘
┌─┬──┬──┬──┬──┬─────────┬──┬───┐
│住│ │鄉鎮│ │ │ │遷入│承辦人│
│ │縣市│ │村里│ 鄰 │街 路 門 牌│ │ │
│所│ │市區│ │ │ │日期│核 章│
│ ├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│遷│ │ │ │ │ │ │ │
│ ├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│移│ │ │ │ │ │ │ │
│ ├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│註│ │ │ │ │ │ │ │
│ ├──┼──┼──┼──┼─────────┼──┼───┤
│記│ │ │ │ │ │ │ │
╞═╪══?══?══?══?═════════?══?═══╡
│記│多重障礙單項類別: │
│事│ │
│備│ │
│註├───┐ │
│欄│ │ │
└─┴───┴────────────────────────┘

第 9 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙福利服務專業人員遴用訓練及培訓辦法

(民國 91 年 12 月 02 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第六條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法所稱身心障礙福利服務專業人員,係指下列各款人員:
一 教保員。
二 社會工作人員。
三 個案管理員。
四 生活服務員。
五 助理教保員。
六 助理生活服務員。
七 其他依身心障礙福利服務機構設施標準規定提供服務需進用之相關專業人員。

第 3 條 教保員應符合下列資格之一:
一 專科以上學校醫護、職能治療、物理治療、教育、社會、社會工作、輔導、心理、青少年兒童福利或家政等相關科系畢業。
二 醫護學校護理、職能治療、物理治療或復健科系畢業。
三 高中 (職) 以上學校畢業,並經主管機關主辦或委辦之教保員班培育或訓練及格。

第 4 條 社會工作人員應符合下列資格之一:
一 領有社會工作師證照者。
二 大專院校社會工作相關科系畢業者。
三 大專畢業,曾接受相關專業培訓逾一百六十小時,並具一年以上相關工作經驗者。

第 5 條 個案管理員應符合下列資格之一:
一 領有社會工作師、職能治療師證照,或具合格特殊教育教師資格領有證書者。
二 大專院校社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健等相關科系、所 (組) 畢業,並具一年以上相關工作經驗者。

第 6 條 生活服務員應遴用具有愛心、耐心及責任感,並經主管機關主辦或委辦之生活服務員班培育或訓練及格者。

第 7 條 助理教保員應遴用高中 (職) 以上學校畢業,並經遴用機構施以二十小時以上實務訓練及格者。

第 8 條 助理生活服務員應遴用具有愛心、耐心及責任感,並經遴用機構施以二十小時以上實務訓練及格者。

第 9 條 專業人員除由各級學校培育者外,各主管機關亦得視實際需要委託大專院校開辦推廣教育專業學程培育之。

第 10 條 為增進身心障礙福利現職工作人員專業知能,各主管機關應自行辦理或委託大專院校、學術機構、身心障礙福利機構、相關專業機構、團體辦理身心障礙福利工作人員在職訓練。
前項在職訓練分為基礎訓練及進修訓練,基礎訓練係指第三條第三款及第六條規定之教保員班及生活服務員班。進修訓練由各主管機關視身心障礙福利機構、團體現職工作人員、政府機關身心障礙業務相關行政人員之實際工作需要辦理之。

第 11 條 依前二條開辦之教保員班與生活服務員班課程應包含身心障礙福利一般課程、專業課程及實習三部分,其課程內容及實施方式,由中央主管機關定之。

第 12 條 依本辦法規定接受培育或參加訓練及格者,發給結業證書,其格式由中央主管機關定之。

第 13 條 在職訓練所需經費由各主管機關編列預算辦理。

第 14 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙福利服務機構設施及人員配置標準

(民國 91 年 12 月 02 日 修正)

第 一 章 總則

第 1 條 本標準依身心障礙者保護法第五十八條第三項規定訂定之。

第 2 條 身心障礙福利服務機構之設施應為身心障礙者提供安全、衛生、合適之環境及完善設備。

第 3 條 身心障礙福利服務機構之設施應注意下列原則:
一 實用原則:
(一) 設置之地點應選擇交通便捷之處;各項設施應顧及身心障礙者使用之方便及需要。
(二) 空間及設施之設計應顧及身心障礙者之無障礙環境及特殊需要;並應與當地社區環境融合,且其使用宜兼顧多元化運用。
二 安全原則:
(一) 機構內應設置符合消防安全及預防災害之必須設施。
(二) 注意設備材質、轉角、樓梯、陽台、門窗及電梯之安全設計。
三 保健原則:
(一) 建築物之採光、通風等設備應充分考慮清潔衛生條件,注意堅固、美觀;住宿區房舍需兼顧家庭生活氣氛。
(二) 經常使用區域宜有清洗水龍頭、廁所等設施。
四 專業原則:身心障礙福利服務機構之服務應遴用相關專業人員或專業顧問以提升服務品質。
五 發展原則:身心障礙福利服務機構之設施應配合社會經濟及科技之進步,隨時充實各項設備,朝向服務多元化、社區化及正常化之原則發展。

第 4 條 本標準所指身心障礙福利服務機構分為下列四類:
一 住宿機構:以安置生活自理能力與社會適應能力缺損或需要特殊設備器材協助生活,不適合獨立居住之身心障礙者住宿之場所。
二 日間服務機構:以提供生活及社會適應能力缺損之身心障礙者,日間照顧或生活訓練之場所。
三 庇護工場:以提供十五歲以上生活適應能力缺損但具有工作意願,而工作能力確有不足之身心障礙者,給予生活及工作訓練之場所。
四 福利服務中心:以提供身心障礙者及其家庭支持性服務之場所。其服務項目應多元化,以滿足身心障礙者及其家庭之需求;服務方式可分為外展性服務及機構內服務二種。

第 5 條 前條所指身心障礙福利服務機構依室內樓地板面積分為下列三級:
一 未滿二百四十平方公尺者為第一級。
二 二百四十平方公尺以上未滿五百平方公尺者為第二級。
三 五百平方公尺以上者為第三級。

第 6 條 身心障礙福利服務機構應置負責人一名,綜理機構業務,必要時得置副負責人協助;並依下列規定置工作人員:
一 行政人員:負責有關行政等相關事宜,得由相關人員兼任。
二 社會工作人員:負責有關社會工作等相關事宜。
三 護理人員:負責有關護理等相關事宜。
四 教保員:負責訓練及照顧工作。
五 輔導人員:負責有關工作及生活輔導等相關事宜。
六 生活服務員:負責有關生活照顧等相關事宜。
七 其他與服務相關之全職或兼職專業人員。

第 7 條 身心障礙福利服務機構負責人及副負責人除本標準另有規定外,應具備下列資格之一:
一 大專社會工作、醫護、教育、心理等相關科系畢業。
二 大專畢業曾接受相關專業人員培訓一百六十小時並具一年以上相關工作經驗。
三 高中(職)以上畢業,曾接受相關專業人員培訓三百二十小時並具二年以上相關工作經驗。

第 8 條 第六條工作人員應符合下列資格:
一 行政人員:高中(職)畢業,並具相關工作經驗。
二 社會工作人員應符合下列資格之一:
(一) 領有社會工作師證照。
(二) 大專院校社會工作相關科系畢業。
(三) 大專畢業曾接受相關專業培訓一百六十小時並具一年以上相關工作經驗。
三 護理人員:應領有護理人員證書者。
四 教保員:高中(職)以上畢業並曾接受相關專業人員培訓。
五 輔導人員:高中(職)以上畢業並曾接受相關專業人員培訓。
六 生活服務員:應具備愛心、耐心及責任感者。
七 專業人員應具備相關專業資格。

第 9 條 身心障礙福利服務機構房舍之規定如下:
一 須有固定所址。
二 住宿機構樓地板面積以收容人數計算,平均每人不得少於十六.五平方公尺;日間服務機構、庇護工場與福利服務中心提供臨時及短期照顧服務者,樓地板面積以收容人數計算,平均每人不得少於六.六平方公尺。
三 前款之樓地板面積其停車空間及員工宿舍面積,不計算在內。

第 二 章 住宿機構

第 10 條 住宿機構依其性質分為二種:
一 全日型住宿機構:提供身心障礙者二十四小時服務之機構。
二 夜間型住宿機構:提供身心障礙者夜間住宿之機構,包含本法第六十三條第一項之社區家園或團體家庭。
前項機構業務具醫療性質者,其設施應符合中央衛生主管機關之規定。

第 11 條 全日型住宿機構依其服務性質,應符合第五條第二款或第三款之規定;夜間型住宿機構依其服務性質,應符合第五條第一款或第二款之規定。

第 12 條 全日型住宿機構之負責人及副負責人,應具備下列資格之一:
一 大專社會工作、醫護、教育、心理等相關科系畢業並具二年以上工作經驗。
二 大專畢業曾接受相關專業人員培訓一百六十小時並具三年以上相關工作經驗。
夜間型住宿機構其負責人必要時得兼任鄰近地區相同類型機構之負責人。
但其兼任機構個數以不超過五個,服務總人數不超過一百人為原則。

第 13 條 住宿機構應置下列人員:
一 行政人員。
二 社會工作人員:全職工作人員與受服務人員比例,以一比五十遴用。
三 護理人員:與受服務人數比例,以一比十五遴用。
四 教保員:與受服務人數比例,以一比三至一比八遴用;於夜間工作時與受服務者比例,以一比五至一比十五遴用。
五 生活服務員:與受服務人數比例,以一比三至一比八遴用;於夜間工作時與受服務者比例,以一比五至一比十五遴用。
六 其他與服務相關之全職或兼職專業人員。
夜間型住宿機構,得不設前項第三款人員;前項第四款或第五款人員每一社區家園或團體家庭至少應配置一人。

第 14 條 住宿機構應設下列設施:
一 辦公室(得兼會議室)。
二 寢室。
三 盥洗室。
四 廚房。
五 客廳。
六 餐廳。
七 護理工作站。
八 活動室。
九 其他與服務相關之必要設施。
夜間住宿型機構得不設前項第一款、第七款及第八款之設施。

第 三 章 日間服務機構

第 15 條 日間服務機構應置下列人員:
一 行政人員。
二 社會工作人員:與受服務人數比例,以一比五十遴用;兼職者每人每月服務人數不得超過五十人。
三 教保員:與受學前訓練服務人數比例,以一比一至一比四遴用;受服務對象為十五歲以上者,按障礙程度以一比三至一比六比例遴用。
四 其他與服務相關之全職或兼職專業人員。

第 16 條 日間服務機構應設下列設施:
一 辦公室。
二 訓練室。
三 多功能活動室。
四 盥洗室。
五 餐飲服務設施。
六 其他與服務相關之必要設施。

第 四 章 庇護工場

第 17 條 庇護工場負責人及副負責人,應具備下列資格之一:
一 大專畢業曾接受相關專業人員培訓一百六十小時並具一年以上相關工作經驗。
二 高中 (職) 以上畢業曾接受相關專業人員培訓三百二十小時並具二年以上相關工作經驗。

第 18 條 庇護工場應置下列人員:
一 行政人員。
二 社會工作人員:與受服務人數比例,以一比七十遴用。
三 輔導人員:與受服務人數比例,以一比五至一比十遴用。

第 19 條 庇護工場應設下列設施:
一 辦公室。
二 多功能活動室。
三 工作場所。
四 盥洗室。
五 其他與服務相關之必要設施。

第 20 條 庇護工場採住宿制者,訓練場所以外之設施標準應依夜間型住宿機構之規定辦理。但設施相同者得共用之。
前項共用設施之面積得重複計算。

第 五 章 福利服務中心

第 21 條 福利服務中心應置下列工作人員:
一 行政人員。
二 社會工作人員。
三 其他與服務相關之全職或兼職專業人員。
福利服務中心提供臨時及短期照顧服務者,應置教保員或生活服務員,負責生活照顧相關事宜。

第 22 條 福利服務中心應設下列設施:
一 辦公室。
二 會議室。
三 諮詢會談室。
四 盥洗室。
五 提供臨時及短期照顧者,應設多功能活動室、寢室、浴室及簡易廚房。
六 提供輔具服務者,應增設輔具服務室。
七 其他與服務相關之必要設施。

第 23 條 符合第五條第二款或第三款規定者,得提供輔具服務等相關事宜。
符合第五條第三款之福利服務中心得提供他項福利服務。但他項福利服務之設施標準應依各該福利服務機構之規定辦理。

第 六 章 附則

第 24 條 本標準施行前已設立之身心障礙福利服務機構未達標準者,主管機關應輔導其改善。

第 25 條 本標準自發布日施行。

身心障礙福利服務機構設立獎助及查核辦法

(民國 91 年 12 月 02 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第五十八條第三項規定訂定之。

第 2 條 身心障礙福利服務機構之名稱,得標明其業務性質,其由地方政府設立者,應冠以地方政府之名稱;其由民間設立者,冠以私立二字。
公設民營機構名稱不冠以公立或私立。但應於名稱前冠以所屬行政區域名稱。

第 3 條 公立身心障礙福利服務機構之設立程序、組織編制及人員任用資格等,由主管機關依相關規定辦理。
公設民營機構得免申請設立許可。但應符合身心障礙福利服務機構設施標準之規定。

第 4 條 私立身心障礙福利服務機構申請設立許可時,應備具下列文件一式八份:
一 機構名稱、地址及創辦人或負責人等基本資料。
二 機構設立目的及業務計畫書。
三 機構平面圖 (五百分之一比例圖,並以平方公尺註明樓層、各隔間面積及總面積)。
四 產權證明文件:含土地與建物登記簿謄本及建築物使用執照影本。如土地或建物所有權非屬身心障礙福利服務機構所有者,應檢附二年以上之租約或使用同意書,並應經法院公證。
五 財產清冊及經費來源。
六 預算表 (全年收入及支出預算)。
七 機構收費標準及服務辦法。
八 機構組織表、工作人員資格、條件、工作項目及福利。
私立身心障礙福利服務機構申請設立財團法人許可者,其所備具文件應符合內政業務財團法人監督準則第十一條規定。
公益社團法人申請附設身心障礙福利服務機構除依第一項規定檢具應備文件外,尚須增備下列文件一式三份:
一 法人簡介。
二 主管機關核准立案證明文件影本。
三 法人登記證書影本。
四 組織章程。
五 現任理事及監事名冊。
第一項第五款之財產及經費來源,須足以達成機構營運六個月之所需。

第 5 條 主管機關收受設立許可申請案件,應會同相關機關實地勘查其設備及設施;如有應補正者,應以書面通知申請人限期補正;如應予許可者,發給設立許可文書,並將申請書及其附件加蓋印信,以二份層報上級主管機關備查,五份發還申請人,一份留存備查。

第 6 條 籌設身心障礙福利服務機構者,其用地未能符合土地使用分區管制規定時,應檢具第四條第一項規定之文件,由當地主管機關會同相關機關依規定審查合格後,准予籌設;其有效期限為三年。
前項有效期限屆滿前,有正當理由經當地主管機關核准,得予延長。延長次數僅限一次,期限為三年。
於第一項有效期限屆滿而未經核准延長,或於第二項規定之延長期限屆滿仍未完成時,身心障礙福利服務機構籌設之核准失其效力。

第 7 條 身心障礙福利服務機構設立後,第四條第一項第一款、第二款設立事項或捐助章程有變更者,應於變更前報請主管機關許可之。

第 8 條 身心障礙福利服務機構如有擴充或遷移者,應於擴充或遷移預定日前三個月,敘明其理由、現有身心障礙者之安置計畫或遷移地址等相關事項,報經當地主管機關核准。
當地主管機關應於前項機構實施擴充或遷移前三個月,依身心障礙福利服務機構設施標準及本辦法等相關規定辦理。
第一項擴充或遷移,如跨越原許可當地主管機關管轄之行政區域,應依本辦法重新辦理許可申請。

第 9 條 身心障礙福利服務機構不得以營利為目的,或利用其事業為任何不當之宣傳。

第 10 條 身心障礙福利服務機構應於每年十月檢具下年度下列文件,報請主管機關備查。
一 業務計畫書。
二 年度預算書。
三 工作人員名冊。
前項機構並應於每年三月檢具上年度下列文件,報請主管機關備查。
一 業務報告。
二 年度決算。
三 人事概況。
四 每月收容人數動態年報表。
第一項機構為財團法人或公益社團法人附設者,並應另行檢具下列文件:
一 每月捐款目錄及徵信說明。
二 董 (理) 事會會議紀錄。

第 11 條 身心障礙福利服務機構應建立會計制度,各項支出在新台幣一萬元以上者應使用票據支付,年度決算金額在新台幣三千萬元以上者,應委請會計師簽證;其所接受捐贈之財務,並應定期公告徵信。

第 12 條 身心障礙福利服務機構績效良好者,由各級主管機關以下列方式獎助之:
一 補助機構工作人員之服務費。
二 補助機構興建及改善房舍建築。
三 補助機構充實器材、設備。
四 補助辦理各項富有意義之身心障礙福利活動。
五 補助促進身心障礙福利發展之研究。

第 13 條 身心障礙福利服務機構依前條規定獎助者,應依規定用途使用獎助款,並詳細列帳;其有違反者,主管機關應追回獎助款。
依前項規定增置之財產,應列入機構財產管理,以備主管機關查核。

第 14 條 身心障礙福利服務機構之資深及優良工作人員,各級主管機關得予公開表揚,並核發獎金或給予其他獎勵。

第 15 條 主管機關為瞭解身心障礙福利服務機構之狀況,得隨時通知其提出業務及財務報告,並得派員查核之。
身心障礙福利服務機構有下列情形之一者,主管機關應予糾正並通知限期改善。但其他法令另有規定者,應依其規定辦理。
一 違反法令或捐助章程者。
二 業務經營方針與設立目的不符者。
三 董 (理) 事會之決議顯屬不當者。
四 財務收支未取具合法之憑證、捐款未公開徵信或會計紀錄未完備者。
五 隱匿財產或妨礙主管機關檢查、稽核者。
六 對於業務、財務為不實之陳報者。
七 未經主管機關核可或逾越規定標準收費者。
八 經費開支浮濫者。
九 財產總額已無法達成目的事業者。
一○ 其他違反本辦法之情事者。

第 16 條 主管機關對各類身心障礙福利服務機構,應依機構之性質及需要定期舉辦業務觀摩或研討會,以促進其業務發展。

第 17 條 本辦法相關表件及申請獎助程序,由各級主管機關定之。

第 18 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙福利機構投保公共意外責任保險保險範圍及保險金額規定

內政部   令
發文日期:中華民國96年11月29日
發文字號: 內授中社字第0960716183號

訂定「身心障礙福利機構投保公共意外責任保險保險範圍及保險金額規定」,並自即日生效。
附「身心障礙福利機構投保公共意外責任保險保險範圍及保險金額規定」

部  長   李  逸  洋

身心障礙福利機構投保公共意外責任保險保險範圍及保險金額規定

一、本規定依據身心障礙者權益保障法第六十六條第二項規定訂定之。

二、身心障礙福利機構應投保公共意外責任險之保險範圍及最低保險金額如下:

(一)許可設立規模為收容身心障礙者一百人以下者:

1、每一個人身體傷亡:新臺幣二百萬元。

2、每一事故身體傷亡:新臺幣二千萬元。

3、每一事故財產損失:新臺幣二百萬元。

4、保險期間總保險金額:新臺幣三千四百萬元。

(二)許可設立規模為收容身心障礙者一百零一人以上者:

1、每一個人身體傷亡:新臺幣二百萬元。

2、每一事故身體傷亡:新臺幣四千萬元。

3、每一事故財產損失:新臺幣二百萬元。

4、保險期間總保險金額:新臺幣五千四百萬元

三、直轄市、縣(市)主管機關所定身心障礙福利機構投保公共意外責任保險之保險範圍及保險金額高於第二點規定者,從其規定。

身心障礙福利機構評鑑辦法

(民國 88 年 06 月 16 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第六十一條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之評鑑對象係指依身心障礙福利服務機構設施標準所設立之機構。
各目的事業主管機關就其許可設立之身心障礙福利機構得參照本辦法辦理有關評鑑事宜,或依其專業需要另定評鑑辦法。

第 3 條 身心障礙福利機構之評鑑,由中央主管機關成立評鑑委員會為之。其任務如下:
一 規劃、研究、諮詢、協調及執行身心障礙福利機構之評鑑。
二 其他有關身心障礙福利機構評鑑事宜。

第 4 條 評鑑委員會置委員十七人至二十五人,其中一人為主任委員,由內政部 (以下簡稱本部) 社會司司長兼任,其餘委員,由本部就各級主管機關、具有身心障礙福利實務經驗之專家、身心障礙者團體或家屬團體及身心障礙福利機構各聘代表四人至六人組成之。

第 5 條 評鑑委員會委員任期三年,期滿得續聘之。但代表機關、團體或機構出任者,應隨其本職進退。
前項委員出缺時,本部應予補聘,補聘委員之任期至原委員任期屆滿之日為止。
評鑑委員會委員應遵守利益迴避原則,以維評鑑之客觀公正。

第 6 條 評鑑委員會開會時由主任委員召集並為主席,主任委員不能出席時,由主任委員指定委員一人代理之。

第 7 條 身心障礙福利機構評鑑項目如下:
一 組織管理。
二 建築物及設施設備。
三 專業服務。
四 權益保障。
五 改進及創新措施。
六 其他經評鑑委員會決議評鑑之項目。
評鑑項目內容由中央主管機關於評鑑實施六個月前公告。

第 8 條 評鑑結果分為以下等第:
一 優等。
二 甲等。
三 乙等。
四 丙等。
五 丁等。
中央主管機關並應將評鑑結果公告。

第 9 條 中央主管機關對各類身心障礙福利機構之評鑑,至少每三年舉辦一次;其評鑑方式、程序及等第標準由評鑑委員會定之。

第 10 條 被評鑑為優等或甲等之身心障礙福利機構,中央主管機關得依其規模核發獎牌、獎勵金或遴選其工作人員出國考察及觀摩。
前項獎勵金由受獎機構用於獎勵全體員工。

第 11 條 被評鑑為丙等或丁等之身心障礙福利機構,各級主管機關應停止政府資本支出之補助一年,並由地方主管機關遴選適當之專業人員或相關機構定期予以輔導。
主管機關對於被評鑑為丁等之身心障礙福利機構,應依本法第六十一條第二項及第六十七條規定辦理。

第 12 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者保護法

第 一 章 總則

第 1 條 為維護身心障礙者之合法權益及生活,保障其公平參與社會生活之機會,結合政府及民間資源,規劃並推行各項扶助及福利措施,特制定本法;本法未規定者,適用其他法律之規定。

第 2 條 本法所稱主管機關:在中央為內政部;在直轄市為直轄市政府;在縣 (市) 為縣 (市) 政府。
本法所定事項,涉及各目的事業主管機關職掌者,由各目的事業主管機關辦理。
前二項各級主管機關及各目的事業主管機關權責劃分如下:
一 主管機關:主管身心障礙者人格及合法權益之維護、個人基本資料之 建立、身心障礙手冊之核發、托育、養護、生活、諮詢、育樂、在宅服務等福利服務相關事宜之規劃及辦理。
二 衛生主管機關:主管身心障礙者之鑑定、醫療復健、早期醫療、健康保險與醫療復健輔助器具之研究發展等相關事宜之規劃及辦理。
三 教育主管機關:主管身心障礙者之教育及所需經費之補助、特殊教育教材、教學、輔助器具之研究發展、特殊教育教師之檢定及本法各類專業人員之教育培育,與身心障礙者就學及社會教育等相關事宜之規劃及辦理。
四 勞工主管機關:主管身心障礙者之職業訓練及就業服務、定額進用及就業保障之執行、薪資及勞動條件之維護、就業職業種類與輔助器具之研究發展、身心障礙者就業基金專戶經費之管理及運用等就業相關事宜之規劃及辦理。
五 建設、工務、國民住宅主管機關:提供身心障礙者申請公有公共場所零售商店、攤位、國民住宅、公共建築物停車位優惠事宜、公共設施及建築物無障礙生活環境等相關事宜之規劃及辦理。
六 交通主管機關:提供身心障礙者公共交通工具及公共停車場地優惠事宜、無障礙公共交通工具與生活通訊等相關事宜之規劃及辦理。
七 財政主管機關:主管身心障礙者及身心障礙福利機構稅捐之減免等相關事宜之規劃及辦理。
八 其他措施由各相關目的事業主管機關依職權辦理。

第 3 條 本法所稱身心障礙者,係指個人因生理或心理因素致其參與社會及從事生產活動功能受到限制或無法發揮,經鑑定符合中央衛生主管機關所定等級
之下列障礙並領有身心障礙手冊者為範圍:
一 視覺障礙者。
二 聽覺機能障礙者。
三 平衡機能障礙者。
四 聲音機能或語言機能障礙者。
五 肢體障礙者。
六 智能障礙者。
七 重要器官失去功能者。
八 顏面損傷者。
九 植物人。
一○ 失智症者。
一一 自閉症者。
一二 慢性精神病患者。
一三 多重障礙者。
一四 頑性 (難治型) 癲癇症者。
一五 經中央衛生主管機關認定,因罕見疾病而致身心功能障礙者。
一六 其他經中央衛生主管機關認定之障礙者。
前項障礙類別之等級、第七款重要器官及第十六款其他障礙類別之項目,由中央衛生主管機關定之。

第 4 條 身心障礙者之人格及合法權益,應受尊重與保障,除能證明其無勝任能力者外,不得單獨以身心障礙為理由,拒絕其接受教育、應考、進用或予其他不公平之待遇。

第 5 條 為預防、減低身心障礙之發生,各級政府相關目的事業主管機關,應有計劃地推動身心障礙預防工作、優生保健、預防身心障礙之知識,針對遺傳、疾病、災害、環境污染和其他致殘因素,並推動相關宣導及社會教育。

第 6 條 中央與直轄市、縣 (市) 主管機關及各目的事業主管機關應設專責單位或置專責人員辦理身心障礙者權益相關事宜,其人數依其提供服務之實際需要定之。
身心障礙福利相關業務應遴用專業人員辦理。
前項專業人員之遴用、資格、訓練及培訓之辦法,由中央主管機關及中央
各目的事業主管機關定之。

第 7 條 各級主管機關應設立身心障礙者保護委員會,以行政首長為主任委員,各目的事業主管機關、身心障礙者或其監護人代表、身心障礙福利學者或專家、民意代表及民間相關機構、團體代表等為委員;其中身心障礙者或其監護人代表、民意代表及民間相關機構、團體代表等,不得少於三分之一。
前項保護委員會辦理下列事項:
一 整合規劃、研究、諮詢、協調推動促進身心障礙者保護相關事宜。
二 審議身心障礙者權益受損申訴事宜。
三 其他促進身心障礙者權益及福利保護相關事宜。
第一項保護委員會組織與會議及前項第二款身心障礙者權益受損申訴之處理,由各該主管機關定之。
身心障礙者權益遭受損失時,其最終申訴之審議,由中央主管機關之保護委員會辦理。

第 8 條 各級政府應至少每三年定期於十二月舉辦身心障礙者生活需求調查、出版統計報告。
行政院每十年辦理全國人口普查時,應將身心障礙者人口調查納入普查項目。

第 9 條 身心障礙福利經費來源如下:
一 各級政府按年專列之身心障礙福利預算。
二 社會福利基金。
三 身心障礙者就業基金專戶。
四 私人或團體捐款。
五 其他收入。
前項第一款身心障礙福利預算,應以前條之調查報告為依據,按年從寬專列。
第一項第一款身心障礙福利預算,直轄市、縣 (市) 主管機關財政確有困難者,應由中央政府補助。

第 10 條 直轄市及縣 (市) 衛生主管機關應設鑑定小組指定醫療機構或鑑定作業小組辦理第三條第一項之鑑定服務;對設戶籍於轄區內經鑑定合於規定者,應由主管機關主動核發身心障礙手冊。
前項鑑定作業辦法,由中央衛生主管機關定之;身心障礙手冊核發辦法,由中央主管機關定之。

第 11 條 身心障礙者因障礙情況改變時,應依鑑定小組之指定或自行申請重新鑑定。
對鑑定結果有異議時,應於收到鑑定結果次日起三十日內,以書面向鑑定小組提出申請複檢,並以一次為限,且負擔百分之四十之鑑定費;其異議成立時,應退還之。

第 12 條 有關身心障礙鑑定與免役鑑定間之相關問題,由內政部、教育部、衛生署會同國防部共同研商之。

第 13 條 身心障礙者於障礙事實變更或消失時,應將身心障礙手冊繳還原發給機關變更或註銷。
原發給機關發現身心障礙者持有之身心障礙手冊,所記載之障礙類別及等級顯與事實不符時,應限期令其重新鑑定;逾期未重新鑑定者,原發給機關得逕行註銷其身心障礙手冊。

第 14 條 為適時提供療育與服務,中央相關目的事業主管機關應建立彙報及下列通報系統:
一 衛生主管機關應建立疑似身心障礙六歲以下嬰幼兒早期發現通報系統 。
二 教育主管機關應建立疑似身心障礙學生通報系統。
三 勞工主管機關應建立職業傷害通報系統。
四 警政主管機關應建立交通事故通報系統。
五 消防主管機關應建立緊急醫療救護通報系統。
六 戶政主管機關應建立身心障礙人口異動通報系統。
各目的事業主管機關依前項通報系統,發現有疑似本法所稱身心障礙者時,應即時通知當地主管機關主動協助。

第 15 條 各級主管機關及目的事業主管機關應建立個別化專業服務制度,經由專業人員之評估,依身心障礙者實際需要提供服務,使其獲得最適當之輔導及安置。
前項個別化專業服務制度包括個案管理、就業服務、特殊教育、醫療復健等制度;其實施由各級主管機關及目的事業主管機關依各相關法規規定辦理或委託、輔導民間辦理。

第 16 條 為促進身心障礙復健與無障礙環境之研究發展及整合規劃之功能,中央應設立或輔導民間設立身心障礙復健研究發展中心。

第 二 章 醫療復健

第 17 條 中央衛生主管機關應整合全國醫療資源,辦理嬰幼兒健康檢查,提供身心障礙者適當之醫療復健及早期醫療等相關服務。
各級衛生主管機關對於安置於學前療育機構、相關服務機構及學校之身心障礙者,應配合提供其所需要之醫療復健服務。

第 18 條 為加強身心障礙者之醫療復健服務及醫療復健輔助器具之研究發展,當地衛生主管機關應依據各類身心障礙者之人口數及需要,設立或獎勵設立復健醫療機構、醫療復健輔助器具之研究發展機構與護理之家機構。

第 19 條 身心障礙者醫療復健所需之醫療費及醫療輔助器具,尚未納入全民健康保險給付範圍時,直轄市、縣 (市) 主管機關應視其障礙等級補助之。
前項補助辦法,由中央主管機關會同中央衛生主管機關定之。

第 三 章 教育權益

第 20 條 中央與直轄市、縣 (市) 主管機關應根據身心障礙者人口調查之資料,規劃設立各級特殊教育學校、特殊教育班或以其他方式教育不能就讀於普通學校或普通班級之身心障礙者,以維護其受教育之權益。
前項學齡身心障礙兒童無法自行上下學者,應由政府免費提供交通工具;確有困難,無法提供者,應補助其交通費;直轄市、縣 (市) 主管機關經費不足者,由中央政府補助之。

第 21 條 各級教育主管機關應主動協助身心障礙者就學,各級學校亦不得因其障礙類別、程度、或尚未設置特殊教育班 (學校) 而拒絕其入學。

第 22 條 教育主管機關應視身心障礙者之障礙等級,優惠其本人及子女受教育所需相關經費;其補助辦法由中央教育主管機關定之。

第 23 條 各級教育主管機關辦理身心障礙者教育及入學考試時,應依其障礙情況及學習需要,提供各項必需之專業人員、特殊教材與各種教育輔助器材、無障礙校園環境、點字讀物及相關教育資源,以符公平合理接受教育之機會與應考條件。

第 24 條 各級政府應設立及獎勵民間設立學前療育機構,並獎勵幼稚園、托兒所及其他學前療育機構,辦理身心障礙幼兒學前教育、托育服務及特殊訓練。

第 25 條 為鼓勵並獎助身心障礙者繼續接受高級中等學校以上之教育,中央教育主管機關應訂定獎助辦法獎助之。
前項提供身心障礙者就讀之學校,其無障礙軟、硬體設施,得向中央教育主管機關申請補助。

第 四 章 促進就業

第 26 條 各級政府應依身心障礙者之障礙類別及等級,提供無障礙個別化職業訓練及就業服務。其辦理情形,每半年應送各級民意機構備查。

第 27 條 勞工主管機關應設立或獎勵設立職業訓練及就業服務機構,依身心障礙者實際需要,提供職業訓練、就業服務與就業所需輔助器具之研究發展及相關服務。

第 28 條 勞工主管機關協助身心障礙者就業時,應先辦理職業輔導評量,以提供適當之就業服務。
前項職業輔導評量辦法,由中央勞工主管機關定之。

第 29 條 勞工主管機關應視身心障礙者需要提供職業重建、創業貸款及就業所需輔助器具等相關經費補助。
前項職業重建係指職業訓練、職業輔導評量、就業服務、追蹤及輔導再就業等。
第一項之職業重建、創業貸款及就業所需輔助器具等相關補助辦法,由中央勞工主管機關定之。

第 30 條 勞工主管機關對於具有工作能力,但尚不足於進入競爭性就業市場之身心障礙者應提供支持性及個別化就業服務;對於具有工作意願,但工作能力不足之身心障礙者,應提供庇護性就業服務。主管機關及各目的事業主管機關得設立或獎勵設立庇護工場或商店。

第 31 條 各級政府機關、公立學校及公營事業機構員工總人數在五十人以上者,進用具有工作能力之身心障礙者人數,不得低於員工總人數百分之二。
私立學校、團體及民營事業機構員工總人數在一百人以上者,進用具有工作能力之身心障礙者人數,不得低於員工總人數百分之一。
前二項各級政府機關、公、私立學校、團體及公、民營事業機構為進用身心障礙者義務機關 (構) ,其進用身心障礙者人數,未達前二項標準者,應定期向機關 (構) 所在地之直轄市或縣 (市) 勞工主管機關設立之身心障礙者就業基金專戶繳納差額補助費;其金額依差額人數乘以每月基本工資計算。
依第一項、第二項進用重度身心障礙者,每進用一人以二人核計。
警政、消防、關務及法務等單位定額進用總人數之計算,得於本法施行細則另定之。

第 32 條 各級政府機關、公立學校及公營事業機構為進用身心障礙者,應洽請考試院依法舉行身心障礙人員特種考試,並取銷各項公務人員考試對身心障礙人員體位之不合理限制。

第 33 條 進用身心障礙者之機關 (構) ,應本同工同酬之原則,不得為任何歧視待遇,且其正常工作時間所得不得低於基本工資。
身心障礙者就業,薪資比照一般待遇,於產能不足時,可酌予減少。但不得低於百分之七十。
前項產能不足之認定及扣減工資之金額遇有爭議時,得向本法第七條成立之保護委員會申訴之。

第 34 條 直轄市及縣 (市) 勞工主管機關對於進用身心障礙者達一定標準以上之機關 (構) ,應以身心障礙就業基金專戶,補助其因進用身心障礙者必須購置、改裝、修繕器材、設備及其他為協助進用必要之費用。對於私立機構並得核發獎勵金,其金額按超額進用人數乘以每月基本工資二分之一計算;其運用以協助進用身心障礙者必要之支出為限。

第 35 條 各級勞工主管機關對於進用身心障礙者工作績優之機關 (構) 應予獎勵。
前項獎勵辦法由中央勞工主管機關定之。

第 36 條 直轄市及縣 (市) 勞工主管機關依第三十一條第三項收取之差額補助費,應開立身心障礙者就業基金專戶儲存,除依本法補助進用身心障礙者機關 (構) 外,並作為辦理促進身心障礙者就業權益相關事項之用。
前項基金不列入政府年度預算,其專戶之收支、保管及運用辦法,由直轄市、縣 (市) 勞工主管機關定之。

第 37 條 非本法所稱視覺障礙者,不得從事按摩業。但醫護人員以按摩為病人治療者,不在此限。
視覺障礙者經專業訓練並取得資格者,得在固定場所從事理療按摩工作。
視覺障礙者從事按摩或理療按摩,應向執業所在地主管機關申請按摩或理療按摩執業許可證。
前項執業之資格與許可證之核發、換發、補發、廢止及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關會同中央衛生主管機關定之。

第 五 章 福利服務

第 38 條 直轄市及縣 (市) 主管機關對設籍於轄區內之身心障礙者,應依其障礙類別、等級及家庭經濟狀況提供生活、托育、養護及其他生活必要之福利等經費補助,並不得有設籍時間之限制。
前項經費補助辦法,由中央主管機關定之。
直轄市及縣 (市) 主管機關為辦理第一項業務,應於會計年度終了前,主動將已核定補助案件相關資料併同有關機關提供之資料重新審核。但主管機關於申領人申領資格變更或審核認有必要時,得請申領人提供相關證明文件。

第 39 條 直轄市、縣 (市) 主管機關得按需要,以提供場地、設備、經費或其他方式結合民間資源辦理身心障礙福利服務;其辦法,由中央主管機關定之。

第 40 條 為協助身心障礙者得到所需之持續性照顧,直轄市、縣 (市) 主管機關應提供或結合民間資源提供下列居家服務:
一 居家護理。
二 居家照顧。
三 家務助理。
四 友善訪視。
五 電話問安。
六 送餐到家。
七 居家環境改善。
八 其他相關之居家服務。

第 41 條 為強化家庭照顧身心障礙者之意願及能力,直轄市、縣 (市) 主管機關應提供或結合民間資源提供下列社區服務:
一 復健服務。
二 心理諮詢。
三 日間照顧。
四 臨時及短期照顧。
五 餐飲服務。
六 交通服務。
七 休閒服務。
八 親職教育。
九 資訊提供。
一○ 轉介服務。
一一 其他相關之社區服務。

第 42 條 為使身心障礙者不同之生涯福利需求得以銜接,直轄市、縣 (市) 主管機關相關部門,應積極溝通、協調,制定生涯轉銜計畫,以提供身心障礙者整體性及持續性服務。

第 43 條 為使身心障礙者於其直系親屬或扶養者老邁時,仍受到應有照顧及保障,中央主管機關應會同相關目的事業主管機關,共同建立身心障礙者安養監護制度及財產信託制度。

第 44 條 身心障礙者參加社會保險,政府應視其家庭經濟狀況及障礙等級,補助其自付部分之保險費。但極重度及重度身心障礙者之保險費由政府全額負擔。
前項保險費補助辦法,由中央主管機關定之。

第 45 條 政府規劃國民年金制度時,應優先將身心障礙者納入辦理。

第 46 條 對於身心障礙者或其扶養者應繳納之稅捐,政府應按障礙等級及家庭經濟狀況,依法給予適當之減免。
納稅義務人或與其合併申報納稅之配偶或撫養親屬為身心障礙者,應准予列報身心障礙特別扣除額,其金額於所得稅法定之。
身心障礙者或其扶養者依本法規定所得之各項補助,應免納所得稅。

第 47 條 身心障礙者申請在公有公共場所開設零售商店或攤販,申請購買或承租國民住宅、停車位,政府應保留名額優先核准。
前項受核准者,須親自經營、居住或使用達一定期間;如需出租或轉讓,應以其他身心障礙者優先。但經親自居住五年以上,且主管機關公告後仍無人願承租或受讓者,主管單位得將其列為一般國民住宅,按照各地國民住宅主管機關所定辦法辦理。
身心障礙者購買或承租第一項之商店或攤販、國民住宅、停車位,政府應提供低利貸款;其辦法,由中央主管機關定之。
第一項應保留名額之比例,由直轄市、縣 (市) 政府定之。

第 48 條 公共停車場應保留百分之二比例做為身心障礙者專用停車位,車位未滿五十個之公共停車場,至少應保留一個身心障礙者專用停車位。非領有專用停車位識別證明之身心障礙者或其家屬,不得違規佔用。
前項身心障礙者專用停車位之設置地點、空間規劃、使用方式、識別證明之核發及違規佔用之罰則等由中央主管機關會同交通、營建等相關單位定之。

第 49 條 直轄市、縣 (市) 主管機關對於身心障礙者及其同住扶養者,因無自有房屋而需租賃房屋居住者,或首次購屋所需之貸款利息,應視其家庭經濟狀況,酌予補助。
前項房屋租金及貸款利息之補助辦法,由中央主管機關定之。

第 50 條 身心障礙者及其監護人或必要陪伴者一人搭乘國內公、民營水、陸、空公共交通工具,憑身心障礙手冊,應予半價優待。
前項公共交通工具,身心障礙者得優先乘坐。
前二項實施辦法,由中央目的事業主管機關定之。

第 51 條 身心障礙者及其監護人或必要之陪伴者一人進入收費之公立風景區、康樂場所或文教設施,憑身心障礙手冊應予免費。其為私人者,應予半價優待。

第 51- 1 條 視覺障礙者由合格導盲犬陪同或導盲犬專業訓練人員於執行訓練時帶同導盲幼犬,得自由出入公共場所、公共建築物、營業場所、公共交通工具及其他公共設施。
前項公共場所、公共建築物、營業場所、公共交通工具及其他公共設施之所有人、管理人或使用人,不得對導盲幼犬及合格導盲犬收取額外費用,且不得拒絕其自由出入或附加其他出入條件。
有關合格導盲犬及導盲幼犬之資格認定、使用管理及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關會同各目的事業主管機關定之。

第 52 條 任何擁有、出租 (或租用) 或經營公共設施場所者,不得單獨以身心障礙為理由,使其無法完全公平地享用物品、服務、設備、權利、利益或設施。

第 53 條 各級政府及民間應採取下列措施豐富身心障礙者之文化及精神生活:
一 透過廣播、電視、電影、報刊、圖書等方式,反映身心障礙者生活。
二 設立並獎助身心障礙者各障礙類別之讀物,開辦電視手語節目,在部分影視作品中增加字幕及解說。
三 舉辦並鼓勵身心障礙者參與各項文化、體育、娛樂等活動、特殊才藝表演,參加重大國際性比賽和交流。
前項實施辦法,由中央主管機關會同各目的事業主管機關定之。

第 54 條 各級政府及民間資源應鼓勵、協助身心障礙者進行文學、藝術、教育、科學、技術或其他方面的創造性活動。

第 55 條 通訊業者應對身心障礙者提供電訊轉接或其他特別傳送服務;其實施辦法由中央目的事業主管機關定之。

第 56 條 各項新建公共建築物、活動場所及公共交通工具,應規劃設置便於各類身心障礙者行動與使用之設施及設備。未符合規定者,不得核發建築執照或對外開放使用。
前項公共建築物、活動場所及公共交通工具之無障礙設備與設施之設置規定,由中央各目的事業主管機關於其相關法令定之。
第一項已領建築執照或對外開放使用之公共建築物、活動場所及公共交通工具,其無障礙設備與設施不符合前項規定或前項規定修正後不符合修正後之規定者,各級目的事業主管機關應令其所有權人或管理機關負責人改善。但因軍事管制、古蹟維護、自然環境因素、建築物構造或設備限制等特殊情形,設置無障礙設備與設施確有困難者,得由所有權人或管理機關負責人提具替代改善計畫,申報各級目的事業主管機關核備並核定改善期限。有關作業程序及認定原則,由中央各目的事業主管機關定之。

第 57 條 實施刑事訴訟程序之公務員,於身心障礙者涉案或作證時,應就其障礙類別之特別需要,提供必要之協助。

第 六 章 福利機構

第 58 條 各級政府應按需要自行或結合民間資源,設立下列身心障礙福利機構:
一 身心障礙者之教育、醫療、護理及復健機構。
二 視障者讀物出版社及視障者圖書館。
三 身心障礙庇護工場。
四 職業訓練及就業服務機構。
五 身心障礙收容及養護機構。
六 身心障礙服務及育樂機構。
七 其他身心障礙福利機構。
前項機構之業務應遴用專業人員辦理,並定期予以在職訓練;另得就其所提供之設施或服務,酌收必要費用。
第一項各類機構得單獨或綜合設立;其設立許可、籌設、獎助、查核之辦法及設施、人員配置、任用資格之標準,由中央主管機關及中央各目的事業主管機關定之。

第 59 條 設立障礙福利機構,應向各目的事業主管機關申請許可。
依前項許可設立者,應於許可設立之日起三個月內依有關法令辦理財團法人登記,於登記完成後,得接受補助或報經主管機關核准後對外募捐並專款專用。但有下列情形之一者,得免辦理財團法人登記:
一 依其他法律申請設立之財團法人或公益社團法人申請附設者。
二 小型設立且不對外募捐、接受補助或享受租稅減免者。
未依前項規定辦理財團法人登記或未符合前項免辦理財團法人登記之機構,其有對外募捐行為時,主管機關應限期令其辦理財團法人登記或停止對外募捐行為。

第 60 條 身心障礙福利機構設立之規模,應以社區化、小型化為原則;其設置標準,由直轄市、縣 (市) 主管機關定之。

第 61 條 主管機關應定期輔導與評鑑身心障礙福利機構,經評鑑成績優良者,應予獎勵。
身心障礙福利機構,辦理不善或違反設立標準者,主管機關應限期令其改善。
第一項評鑑工作應由中央主管機關成立評鑑委員會為之,其辦法由中央主管機關定之。

第 62 條 身心障礙福利機構或團體所生產之物品及其可提供之服務,於合理價格及一定金額以下者,各級政府機關、公、私立學校、公營事業機構及接受政府補助之機構或團體應優先採購。
各級主管機關應定期公告或發函各義務採購單位,告知前項物品及服務,並應參酌相關法令規定,扶助身心障礙福利機構或團體承包或分包該物品及服務至一定比例。
前二項物品及服務項目、比例、一定金額、合理價格、扶助及其他應遵循事項之辦法,由中央主管機關定之。

第 63 條 身心障礙福利機構或團體申請在公共場所設立庇護工場、福利工廠或商店;申請在國民住宅設立社區家園或團體家庭者,應保留名額,優先核准。
前項受核准者,須親自經營、居住或使用並達一定期間;如需出租或轉讓,應以身心障礙福利機構或團體為限。

第 七 章 罰則

第 64 條 公務員執行職務違反第四條規定時,應受懲戒。
違反第四條或第三十三條第一項或第二項規定者,處新台幣十萬元以上五十萬元以下罰鍰。

第 64- 1 條 公務員執行職務無正當理由違反第三十一條第一項或第六十二條規定者,應受懲戒。
私立學校、機構及團體無正當理由違反第三十一條第二項或第六十二條規定者,處新臺幣二萬元以上十萬元以下罰鍰。

第 65 條 違反第三十七條第一項者,處新台幣一萬元以上三萬元以下罰鍰並限期改善。
前項違法事件如於營業場所內發生並依前項標準加倍處罰場所之負責人或所有權人。
前兩項罰鍰之收入不列入年度預算,應納入視障者就業基金專戶專款專用,專供作推動視障者職業訓練、就業服務與安置、創業貸款、示範按摩中心 (院) 補助之用。該基金管理及運用之辦法,由中央勞工主管機關會同各目的事業主管機關定之。

第 65- 1 條 違反第五十一條之一第二項規定者,得予以勸導並限期改善,逾期未改善者,處新臺幣一萬元以上三萬元以下罰鍰,並得按次連續處罰。

第 66 條 未依第五十九條第一項規定申請許可設立而辦理身心障礙福利機構者,處其負責人新台幣六萬元以上三十萬元以下罰鍰。
經主管機關限期申請設立許可或依第五十九條第三項規定期限令其辦理財團法人登記或停止對外募捐行為,仍不遵辦者,處其負責人新台幣十萬元以上五十萬元以下罰鍰,得按次連續處罰,並公告其名稱,且得令其停辦。

第 67 條 身心障礙福利機構經主管機關依第六十一條第二項規定限期令其改善,屆期未改善者,得令其停辦一個月以上一年以下,並公告其名稱。停辦期限屆滿仍未改善或違反法令情節重大者,應廢止其許可;其屬法人者,得予解散。

第 68 條 身心障礙福利機構經主管機關依第六十六條或第六十七條規定令其停辦而拒不遵守者,再處新台幣二十萬元以上一百萬元以下罰鍰。並得按次連續處罰。

第 69 條 身心障礙福利機構停辦或決議解散時,主管機關對於該機構服務之身心障礙者,應即予適當之安置,身心障礙福利機構應予配合。不予配合者,強制實施之,並處新台幣六萬元以上六十萬元以下罰鍰。

第 70 條 違反第四十七條第一項規定者,不得核發零售商店、攤販之營利事業登記證及國民住宅、停車位之使用執照。違反同條第二項規定者,目的事業主管機關得強制收回,並優先出售或出租予其他身心障礙者。

第 71 條 違反第五十六條第三項規定未改善或未提具替代改善計畫或未依核定改善計畫之期限改善完成者,除應勒令停止其使用外,處其所有權人或管理機關負責人新台幣六萬元以上三十萬元以下罰鍰,並限期改善;逾期未改善者,得按次連續處罰至其改善完成為止。必要時得停止供水、供電或封閉、強制拆除。
前項罰鍰收入應成立基金,供作改善及推動無障礙設備與設施經費使用。
該基金管理及運用之辦法,由中央各目的事業主管機關定之。

第 72 條 依本法所處之罰鍰及依第三十一條第三項應繳納之金額,經通知限期繳納;逾期仍未繳納者,移送法院強制執行。

第 八 章 附則

第 73 條 各級政府每年應向其民意機關報告本法之執行情形。

第 74 條 本法施行細則,由中央主管機關會商中央各目的事業主管機關定之。

第 75 條 本法自公布日施行。

資料更新日期:96.3.17

身心障礙者保護法施行細則

第 1 條 本細則依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第七十四條規定訂定之。

第 2 條 各級主管機關及各目的事業主管機關應依本法規定之權責,編訂年度預算規劃辦理。

第 3 條 本法第六條第一項所稱專責人員,指全職辦理身心障礙福利工作,未兼辦其他業務者。
本法第六條第二項所稱專業人員,指從事身心障礙相關福利工作,並符合專業人員之遴用標準及培訓辦法者。

第 4 條 (刪除)

第 5 條 依本法第十條辦理身心障礙鑑定服務所需之鑑定費,由直轄市、縣 (市)衛生主管機關編列預算支應。
直轄市、縣 (市) 衛生主管機關應公告轄區內身心障礙鑑定之醫療機構。

第 6 條 醫療機構或鑑定作業小組依本法第十條第一項辦理鑑定時,對於可經由醫療復健或其他原因而改變原鑑定結果者,得指定期限辦理重新鑑定。
身心障礙手冊原發給機關應依據前項重新鑑定期限,註明身心障礙手冊之有效時間,並於有效時間屆滿三十日前主動通知身心障礙者或其監護人辦理重新鑑定。

第 7 條 身心障礙者依本法第十一條第二項申請複檢,應於收到鑑定結果次日起三十日內以書面向鑑定小組提出,逾期不得再對鑑定結果提出異議。

第 8 條 本法第十三條所稱障礙事實變更,指經重新鑑定障礙類別或等級已變更者;所稱障礙事實消失,指經重新鑑定已不符障礙類別或等級標準,或已逾身心障礙手冊所註明之有效時間者。

第 9 條 本法第十三條第二項所定重新鑑定之限期為三十日。

第 10 條 身心障礙手冊原發給機關應對轄區內身心障礙者建立檔案,並將其基本資料送戶政機關。
身心障礙者之戶籍有異動或死亡登記時,戶政機關應通報社政機關。

第 11 條 本法第十四條第二項所稱主動協助,指主管機關於接到各目的事業主管機關通報後,應於七日內協助疑似身心障礙者申辦鑑定;如合於身心障礙資格,應轉請各目的事業主管機關提供相關專業服務。

第 12 條 本法第三十一條之各級政府機關、公、私立學校、團體及公、民營事業機構員工總人數之計算方式,以勞工保險局、中央信託局所統計各該機關、學校、團體或機構每月一日參加勞保、公保人數為準。但下列單位人員不予計入:
一 警政單位:警察官。
二 消防單位:實際從事救災救護之員工。
三 關務單位:擔任海上及陸上查緝、驗貨、調查、燈塔管理之員工。
四 法務單位:檢察官、書記官、法醫師、檢驗員、法警、調查人員、矯 正人員及駐衛警。
前項總人數之計算,因機關被裁減,其人員被資遣或退休而仍繼續參加勞保者,不予計入。
本法第三十一條第一項及第二項所定進用具有工作能力之身心障礙者人數,以整數為計算標準,未達整數部分不予計入。

第 13 條 進用身心障礙者之義務機關 (構) 進用人數未達法定比例時,應於每月十日前,向所在地直轄市或縣 (市) 勞工主管機關設立之身心障礙者就業基金專戶,繳納上月之差額補助費。

第 14 條 直轄市及縣 (市) 勞工主管機關應建立進用身心障礙者之義務機關 (構)名冊,通知其定期申報進用身心障礙者或不定期抽查進用身心障礙者之實際狀況。

第 14- 1 條 身心障礙者就業基金專戶之會計事務,應由直轄市、縣 (市) 勞工主管機關之主計機構或人員,依會計法、決算法、政府採購法及相關法令規定辦理;該基金專戶經費之管理及運用,並應依直轄市、縣 (市) 勞工主管機關之規定辦理。
前項基金專戶之收支明細,每年應定期公告之。

第 15 條 本法第四十二條所稱生涯轉銜計畫,指對身心障礙者各個人生階段,由社會福利、教育、衛生及勞工等專業人員以團隊方式,會同身心障礙者或其家屬訂定之轉銜計畫。
前項轉銜計畫內容如下:
一 身心障礙者基本資料。
二 各階段專業服務資料。
三 家庭輔導計畫。
四 身心狀況評估。
五 未來安置協助建議方案。
六 轉銜準備服務事項。

第 16 條 本法第四十七條第二項所定一定期間為二年。

第 17 條 本法第六十二條第二項所定定期為六個月。

第 18 條 本法第六十三條第二項所定一定期間為二年。

第 19 條 本法第七十二條所定限期繳納之期間為三十日,自各目的事業主管機關通知送達之次日起算。

第 20 條 本細則自發布日施行。

(民國 92 年 02 月 21 日 修正)

身心障礙者創業貸款補助辦法

(民國 87 年 06 月 24 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第二十九條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法對身心障礙者創業貸款之補助,以貼補創業貸款之利息方式為之。

第 3 條 前條補助之申請、審核及核撥,由直轄市、縣 (市) 政府辦理。所需經費由各直轄市及縣 (市) 政府編列預算或身心障礙者就業基金專戶編列專款支應。

第 4 條 創業補助貸款之申請人除符合各該直轄市、縣 (市) 政府規定資格者外,並應符合下列各款:
一 年滿二十歲至六十歲、領有身心障礙手冊者。
二 具工作能力、創業意願與能力之身心障礙者。
三 未曾獲中央或地方創業性貸款者。

第 5 條 創業貸款利息貼補之年限、每年可貼補利息之貸款金額、利息貼補計算基準及貼補方式,由直轄市、縣 (市) 政府自行訂定之。

第 6 條 創業貸款利息貼補,每人以核貸一次為限。

第 7 條 申請人應檢具下列證件向直轄市、縣 (市) 政府提出申請:
一 申請書。
二 身心障礙手冊影本。
三 戶口名簿影印本。
四 創業計畫書。

第 8 條 申請貸款利息貼補者所經營之行業,直轄市、縣 (市) 政府得派員訪視,如發現經營不善、與創業計畫不符、轉讓或違反公序良俗等情事者,除輔導其改善外,必要時得終止利息貼補。

第 9 條 本辦法所需申請書表格式由直轄市、縣 (市) 政府定之。

第 10 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者參加社會保險保險費補助辦法

(民國 92 年 04 月 11 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第四十四條第二項規定訂定之。

第 2 條 本法施行前,依殘障福利法第三條規定領有殘障手冊者,於依規定換發為身心障礙手冊前,亦適用本辦法。

第 3 條 本辦法用詞定義如下:
一 社會保險:指依全民健康保險法、勞工保險條例、就業保險法、農民健康保險條例、公教人員保險法、軍人保險條例及退休人員保險辦法辦理之保險。
二 保險人:指前款保險法規所定之保險人或承保機關。
三 投保單位:指第一款保險法規所定之投保單位、要保機關或要保單位。

第 4 條 身心障礙者保險費補助,以其自付者為限,由戶籍所在地之直轄市或縣 (市) 政府負擔。但極重度、重度及中度身心障礙者參加全民健康保險之自付部分保險費補助由中央政府負擔。

第 5 條 身心障礙者自付部分保險費補助之標準如下:
一 極重度及重度身心障礙者全額補助。
二 中度身心障礙者補助二分之一。
三 輕度身心障礙者補助四分之一。

第 6 條 身心障礙者之基本資料,應由直轄市、縣 (市) 政府於每月五日前以媒體資料方式向全民健康保險之保險人申報,並按月辦理異動申報,其他保險人辦理本辦法補助需用身心障礙者之基本資料時,得自全民健康保險之保險人轉檔取得,或直接請求投保單位提供,必要時並得直接向有關單位查對。
全民健康保險之保險人與直轄市、縣 (市) 政府媒體資料交換之相關規範,由全民健康保險之保險人定之,規範內容如涉及其他機關主管業務時,應會商該管機關後定之。

第 7 條 身心障礙者保險費之補助,由保險人依直轄市、縣 (市) 政府申報之媒體資料,經與投保資料作必要之確認程序後,在其所屬投保單位保險費計算表內直接減免之,並作為投保單位對當事人減免收取保險費之依據。但參加公務人員保險、私立學校教職員保險、軍人保險或退休人員保險之保險費補助,應由投保單位於繳費時逕行扣除。
保險費補助之生效時間,以身心障礙者參加社會保險之投保生效日期或領有身心障礙手冊之日期,其在後者開始補助。但身心障礙者參加公務人員保險、私立學校教職員保險、軍人保險或退休人員保險保險費用之補助,以其申請表件送達保險人之當月一日起生效。
身心障礙者之補助資格變更或喪失時,其變更或停止補助之生效時間比照前項規定辦理。

第 8 條 身心障礙者參加全民健康保險、公務人員保險、私立學校教職員保險、軍人保險或退休人員保險保險費之補助,由保險人按月開具保險費計算表及繳款單,於當月底前送請應補助保險費之各級政府撥付;應補助保險費之各級政府,應於次月五日前撥付保險人。
身心障礙者參加前項以外之社會保險保險費之補助,由保險人按月開具保險費計算表或統計表及繳款單,於次月底前送請應補助保險費之各級政府撥付,各級政府應於再次月底前撥付保險人。
應補助之保險費,經保險人查明有差額時,應於核計下次保險費時一併結算。
應補助保險費之政府逾期未撥付保險費補助費,保險人得自次月份起停止辦理前條第一項之作業,並向身心障礙者收繳保險費。俟各該政府將未撥付之保險費繳清後,自次月份起恢復辦理。
保險人停止辦理前條第一項作業之期間,補助身心障礙者保險費之作業,由直轄市、縣 (市) 政府或鄉 (鎮、市、區) 公所辦理。

第 9 條 身心障礙者得向戶籍所在地之直轄市、縣 (市) 政府以書面聲明放棄保險費之補助,直轄市、縣 (市) 政府應以刪除媒體資料方式向保險人申報,於下次核計保險費時取消補助。
前項放棄補助得申請回復,並於依規定程序核定後補助之。但已取消補助之補助費不予追溯補助。
身心障礙者因第七條媒體資料交換對其權益有不利影響時,得申請直轄市、縣 (市) 政府核准後,不列入媒體資料交換,由直轄市、縣 (市) 政府直接補助,不受第六條第一項、第七條及第八條規定之限制。
前項補助經費之來源,如有關身心障礙者就業事由,得優先運用本法第九條第一項第三款經費。

第 10 條 有下列情形之一者,不予保險費補助,已予補助者,應予追回。但第一款、第二款及第五款係因不可歸責於身心障礙者之事由且依法令得補正時,不在此限。
一 未依各該社會保險法令規定投保者。
二 未依本法或本辦法規定提出相關文件或其他必要物件者。
三 已依其他法令取得同一種保險費補助者。
四 以虛偽之證明或其他不當行為取得保險費補助者。
五 應補助未予補助案件,自得補助未予補助案件,自得補助之日起,超過二年未發現者。
六 不具本辦法規定之補助資格者。

第 11 條 本辦法施行日期另定之。

身心障礙者專用停車位設置管理辦法

(民國 91 年 12 月 13 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第四十八條第二項規定訂定之。

第 2 條 本法第四十八條第一項所稱公共停車場,指符合停車場法或建築技術規則
設置,且供公眾使用之下列情形之停車場或停車位:
一 路邊停車場。
二 路外停車場。
三 依建築技術規則建築設計施工編第一百七十條規定設置之停車位。
本法第四十八條第一項關於保留比例之規定,就汽車或機車應分別計算之。

第 3 條 公共停車場應於便捷處所設置身心障礙者專用停車位,並視實際需要設置指示標誌。
機械式、塔臺式公共停車場如有足夠空間可供設置平面式專用停車位,應依本法第四十八條第一項規定比例於便捷處所設置平面式身心障礙者專用停車位。
前項所稱足夠空間,由直轄市、縣 (市) 政府依機械式、塔臺式停車場之種類及其實際現狀規劃設置。

第 4 條 身心障礙者專用汽車停車位寬度應在三?三公尺以上;其為路邊停車位,而與連接路外人行道或騎樓有高低差時,應設置斜坡道,其坡度不得超過一比十二,以內切式設置者,側坡坡度並不得超過一比八。
身心障礙者專用機車停車位之寬度應在二?三公尺以上,長度應在二公尺以上。

第 5 條 身心障礙者專用停車位應於明顯處設置身心障礙者專用停車位標誌及標線,其設置依道路交通標誌標線號誌設置規則相關規定辦理。

第 6 條 身心障礙者本人或同一戶籍之家屬一人得申請身心障礙者專用停車位識別證明 (以下簡稱專用停車位識別證明) 。
前項證明包括身心障礙者專用停車位識別證 (以下簡稱專用停車位識別證) ,及身心障礙者專用車輛牌照 (以下簡稱專用牌照) 。
申請專用停車位識別證明者,應就專用停車位識別證或專用牌照擇一申請。
申請專用停車位識別證者,應具有汽車或機車之駕駛執照及行車執照;其申請機車專用停車位識別證者,以經監理單位檢驗合格之特製車者為限。
申請專用停車位識別證時,應由社政主管機關向專用牌照核發機關確認申請者未領用專用牌照,始得核發。

第 7 條 申請核發專用停車位識別證者,得親自、通訊或以委託他人當面辦理方式,備齊下列文件,向戶籍所在地社政主管機關辦理:
一 身心障礙手冊正反面影本。
二 駕駛執照影本 (機車須註明特製車) 。
三 汽車或機車行車執照影本 (機車須註明特製車) 。
四 申請者為身心障礙者之家屬,應檢具全戶戶口名簿影本。
五 受委託申請者,應檢具申請委託書。

第 8 條 社政主管機關核發專用停車位識別證予身心障礙者本人及其家屬,以一張為限。

第 9 條 使用身心障礙者專用停車位者,除掛有專用牌照之車輛外,應將專用停車位識別證置於汽車擋風玻璃明顯處或黏貼於機車車首,以供查核檢驗。
專用停車位識別證應加蓋機關印信,其圖式如下:

第 10 條 專用停車位識別證之使用期限最長為五年,期限屆滿前一個月內申請人應重新申請。
專用停車位識別證因遺失或損毀不堪使用,申請人得檢具相關證明文件或持原專用停車位識別證申請補發或換發。

第 11 條 專用停車位識別證申請原因消滅時,身心障礙者本人或其家屬應將專用停車位識別證繳還原發證機關註銷;未繳還者由社政主管機關逕行註銷。
領用專用牌照之障礙事實消失時,由社政主管機關通知監理機關為後續處理。

第 12 條 專用停車位識別證應由身心障礙者本人親自持用或家屬乘載身心障礙者本人時持用。
前項家屬如未乘載身心障礙者本人時,不得使用專用停車位識別證。
掛有專用牌照之車輛,由身心障礙者本人使用或乘載身心障礙者本人時,得使用身心障礙者專用停車位。

第 13 條 專用停車位識別證不得轉借他人使用。
違反前條或前項規定者,經警察機關、停車場管理人員或其他執法機關人員查證屬實後,通知社政主管機關註銷該專用停車位識別證,並於三年內不得再行申請核發。
偽造或冒用專用停車位識別證經查證屬實者,自查獲之日起三年內,不得申請核發專用停車位識別證。
前項偽造之識別證,應由社政主管機關予以沒入;其涉有刑責者,移送司法機關偵辦。

第 14 條 違規佔用路邊停車場專用停車位者,由交通勤務警察、依法令執行交通稽查任務人員或交通助理人員依道路交通管理處罰條例第五十六條規定辦理。
停車場管理人員發現有違規佔用專用停車位者,依停車場法第三十二條規定辦理。

第 15 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者就業服務機構專業人員遴用暨培訓辦法

(民國 88 年 06 月 29 日 修正)

第 1 條 本辦法依據身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第六條第三項規定訂定。

第 2 條 本辦法適用於本法第六條第二項及第五十八條第二項所定身心障礙者就業服務之專業人員 (以下簡稱專業人員) 。

第 3 條 專業人員如下:
一 就業服務督導員。
二 個案管理員。
三 職業輔導評量員。
四 就業服務員。
五 輔具服務員。

第 4 條 專業人員除就業服務督導員外,應就具備下列資格之一者遴用之:
一 經社會工作師、職能治療師考試及格領有證書者,或具合格特殊教育教師資格領有證書者。
二 大專院校社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健等相關科系所畢業者。
三 大專院校非社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健等相關科系所畢業,從事身心障礙者福利服務滿一年,工作績優,且經專業訓練滿八十小時,或經專業訓練滿一百六十小時者。
四 高中職畢業,從事身心障礙者福利服務滿二年,且完成身心障礙者就業服務專業訓練滿二百四十小時者,或高中職畢業,經身心障礙者就業服務專業訓練滿四百小時者。
訓練時數未達前項第三款或第四款之規定時數者,得遴用為身心障礙者就業服務助理員,在專業人員之指導下,從事身心障礙者就業服務業務。
專業人員從事職業輔導評量時,應接受職業輔導評量專業訓練滿一百六十小時,從事就業輔具服務時,應接受輔具專業訓練滿一百六十小時。其訓練時數可抵充第一項第三款及第四款規定之訓練時數。
中央、直轄市、縣 (市) 勞工主管機關應依據專業人員經歷、訓練資歷及專業職別,核定其應接受之基礎訓練課程。

第 5 條 就業服務督導員,應就具備下列資格之一者遴用之:
一 具備前條第一項第一款或第二款研究所以上學歷,從事相關工作滿三年以上,其中從事身心障礙者就業服務工作至少滿一年。
二 具備前條第一項第二款大專以上學歷,或第三款之資格且修畢規定之推廣教育專業學程,從事身心障礙者就業服務工作滿三年,或從事相關工作滿五年者。
三 具備前條第一項第四款之資格,修畢規定之推廣教育專業學程,且從事身心障礙者就業服務工作滿六年者。

第 6 條 專業人員得由各級勞工主管機關洽請大專院校開辦推廣教育專業學程培育之。

第 7 條 第四條所稱之專業訓練,分為基礎訓練與進修訓練,並應兼顧不同障別身心障礙者之身心特徵、工作所需專業知能及身心障礙者就業服務人員之專業發展,採進階方式規劃辦理。
前項專業訓練,中央、直轄市、縣 (市) 勞工主管機關,得視需要委託大專院校相關科系、學術機構及專業團體、身心障礙者就業服務機構或其他專業機構辦理;民間團體自行辦理前項專業訓練者,其課程應先報請當地勞工主管機關核定。
前項專業訓練成績合格者,訓練主辦單位應發給結業證書,於證書內載明訓練課程及時數。

第 8 條 前條第一項所訂基礎訓練之課程如下:
一 一般課程:包括身心障礙者就業服務相關法規、勞工法規、專業倫理及工作守則等。
二 專業課程:包括身心障礙專業課程、社會工作專業課程、諮商輔導專業課程及身心障礙者社區化就業服務專業課程、會談技巧、同理心訓練等。

第 9 條 前條第一項所訂進修訓練之課程如下:
一 共同性課程:包括志願服務工作研習及個案管理等課程。
二 專業發展課程:包括職業輔導評量、職務再設計、就業輔具、就業成長團體、就業適應輔導及督導訓練等。

第 10 條 專業人員之培訓經費,由中央、直轄市、縣 (市) 勞工主管機關分別編列預算辦理。

第 11 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者就業服務機構設施標準

(民國 87 年 06 月 30 日發布 )

第 1 條 本標準依身心障礙者保護法第五十八條第三項訂定之。
有關身心障礙者就業服務機構之設施,應依本標準辦理,本標準未規定者,適用其他法令之規定。

第 2 條 身心障礙者就業服務機構之服務內容,應依其業務性質,提供求才、求職、推介就業、就業諮詢、追蹤服務、僱用諮詢、職務再設計、身心障礙者職業輔導評量或住宿等服務事項。

第 3 條 身心障礙者就業服務機構之地點應選擇交通便捷之處,其設施應依下列原則為之:
一 空間及設施應顧及無障礙環境及身心障礙者特殊需要。
二 設備材質、轉角、樓梯、陽台、門窗及電梯等應符合安全設計。
三 建築物之採光、通風等設備應充分考慮清潔衛生條件。

第 4 條 身心障礙者就業服務機構應置相關專業人員,其職務內容與資格,應符合身心障礙者就業服務機構專業人員遴用暨培訓辦法相關之規定。

第 5 條 身心障礙者就業服務機構除求才服務外,平均每月服務量達四十人者,應置個案管理員一人;每四十人應再增置個案管理員一人,不足四十人者以四十人計。
提供職業輔導評量服務者,平均每月服務量達七人,應置職業輔導評量員一人;每七人應再增置職業輔導評量員一人,不足七人者以七人計。
提供就業媒合服務者,平均每月服務量達三十人,應置就業服務員一人;每三十人應再增置就業服務員一人,不足三十人者以三十人計。透過網際網路求職者,不得列入計算。
提供支持性就業服務者,平均每月服務量達六人,應置就業服務員一人;每六人應再增置就業服務員一人,不足六人者以六人計。

第 6 條 身心障礙者就業服務機構依其業務項目、服務規模及前條人員服務比,至少應置專業人員如下表:
┌─────┬─────────┬──────────────┐
│ 業務項目 │規 模│應 置 專 業 人 員 │
├─────┼─────────┼──────────────┤
│ │月服務量 │個案管理員三人, │
│ │一百二十人以上者 │就業服務員二十人, │
│ │ │就業輔具服務員三人。 │
│ ├─────────┼──────────────┤
│ │月服務量六十人以上│個案管理員一人至二人, │
│支持性就業│未滿一百二十人者 │就業服務員十人至十九人, │
│ │ │就業輔具服務員二人。 │
│ ├─────────┼──────────────┤
│ │月服務量 │個案管理員一人, │
│ │未滿六十人者 │就業服務員一人至九人, │
│ │ │就業輔具服務員一人。 │
├─────┼─────────┼──────────────┤
│ │月服務量 │個案管理員四人, │
│ 職 業 │一百四十人以上者 │職業輔導評量員二十人, │
│ │ │就業輔具服務員三人。 │
│ ├─────────┼──────────────┤
│ 輔 導 │月服務量七十人以上│個案管理員二人, │
│ │未滿一百四十人者 │職業輔導評量員十人至十九人,│
│ │ │就業輔具服務員二人。 │
│ 評 量 ├─────────┼──────────────┤
│ │月服務量 │個案管理員一人, │
│ │未滿七十人者 │職業輔導評量員一人至九人, │
│ │ │就業輔具服務員一人。 │
├─────┼─────────┼──────────────┤
│ │月服務量 │個案管理員二人, │
│ │六百人以上者 │就業服務員二十人。 │
│ ├─────────┼──────────────┤
│ 就業媒合 │月服務量三百人以上│個案管理員一人, │
│ │未滿六百人者 │就業服務員十人至十九人。 │
│ ├─────────┼──────────────┤
│ │月服務量 │個案管理員一人, │
│ │未滿三百人者 │就業服務員一人至九人。 │
└─────┴─────────┴──────────────┘
前項就業輔具服務員應於設立許可後三年內補足之。身心障礙者就業服務機構提供住宿服務者,應置宿舍管理員。

第 7 條 身心障礙者就業服務機構應依其服務量規劃服務空間,其室內樓地板面積,平均每人不得少於五平方公尺,並應設專用之諮詢室。
前項機構若提職業輔導評量服務者,應設專用之職業輔導評量室。
前項機構若提供住宿服務者,應另設專用之寢室、浴室,且每一受服務者至少應享有十六.五平方公尺之房舍面積。

第 8 條 本標準自發布日施行。

身心障礙者就業服務機構設立及獎助辦法

(民國 87 年 06 月 30 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第五十八條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之主管機關係指各級勞工主管機關。

第 3 條 主管機關得依下列方式結合民間資源設立身心障礙者就業服務機構:
一 部份經費之補助。
二 有償或無償租借服務場所。
三 有償或無償提供設備。
四 技術輔導。

第 4 條 主管機關結合民間資源設立之身心障礙者就業服務機構,應依本法第五十九條規定辦理。

第 5 條 身心障礙者就業服務機構,應視業務性質置下列專業人員:
一 個案管理員。
二 就業服務員。
三 職業輔導評量員。
四 就業輔具服務員。
前項專業人員之資格及數額,應依身心障礙者就業服務專業人員遴用暨培訓辦法及身心障礙者就業服務機構設施標準辦理之。

第 6 條 身心障礙者就業服務機構應依其業務性質辦理下列個別化就業服務業務:
一 身心障礙者就業服務個案管理工作。
二 身心障礙者社區化就業服務。
三 身心障礙者支持性就業服務。
四 開拓身心障礙者就業機會。
五 身心障礙者工作分析及職業分析。
六 身心障礙者職業輔導評量。
七 職務再設計。
八 就業輔具服務。
九 就業適應輔導及訓練。
一○ 建立轉銜體系,接受轉介個案。
一一 求才服務。
一二 其他有助於身心障礙者就業之事項。

第 7 條 主管機關依第三條規定結合民間資源設立身心障礙者就業服務機構時,應公告其所能提供之配合措施,公開接受申請。

第 8 條 向主管機關申請結合設立身心障礙者就業服務機構者,應檢具下列文件:
一 計畫書。
二 籌備會議紀錄,包括同意提出申請之決議及捐助或組織章程草案。
三 籌備人員之姓名及學經歷。
四 其他主管機關指定者。

第 9 條 身心障礙者就業服務機構,申請政府補助辦理身心障礙者就業服務,應檢具下列文件:
一 計畫書。
二 立案證書及法人登記證書影本。
三 捐助章程或組織章程。
四 董事會或會員 (代表) 大會決議提出申請之會議紀錄。
五 最近二年之概算、決算及服務績效。
六 組織與人力。
七 就業服務專業人員名冊。
八 場地與設備。
九 其他主管機關指定者。

第 10 條 前二條所定計畫書之內容應包括下列項目:
一 申請單位。
二 計畫目標。
三 服務對象、人數及資格。
四 服務內容、方式及流程。
五 預期績效。
六 申請單位自籌之經費、設備及相關設施。
七 經費收支概算表。
八 專業人員配置情形。
九 其他主管機關指定者。
向主管機關申請結合設立身心障礙者就業服務機構者,應於前項第四款內明列租借服務場所、提供設備之使用計畫。

第 11 條 主管機關對第八及第九條申請案,應審查下列事項:
一 組織及財務健全程度。
二 服務績效及專業能力。
三 計畫內容與身心障礙者就業政策配合程度。
四 計畫可行性及機構執行力。
五 行政管理能力。
六 成本效益分析。
為辦理前項工作,主管機關得成立審查小組,其成員包括下列人員:
一 主管機關及相關機關代表。
二 身心障礙者福利機構或團體代表。
三 與申請計畫相關之專家學者。
四 社會公正人士。

第 12 條 主管機關核准結合設立或補助之身心障礙者就業服務機構,應依計畫動支補助經費,並確實執行。其為結合設立者,主管機關應與其簽訂書面契約,並以不依計畫如期執行,作為契約解除之條件。

第 13 條 主管機關核准結合設立或補助之身心障礙者就業服務機構,其經費支出應建立獨立之會計科目,並詳實記錄有關財務事宜。
主管機關得隨時通知其提出業務及財務報告,或派員查核之。
經查核績效不良者,主管機關應通知限期改善,未依限改善者,應追回或停止補助。

第 14 條 主管機關對績優身心障礙者就業服務機構應予獎勵。

第 15 條 本辦法所需經費來源如下:
一 身心障礙者就業基金內撥付之。
二 視覺障礙者就業基金內撥付之。
三 地方政府補助。
中央勞工主管機關得視地方政府財務狀況,予以補助。

第 16 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者就業輔助器具補助辦法

(民國 87 年 06 月 30 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第二十九條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之主管機關係指各級勞工行政主管機關。

第 3 條 本辦法所稱就業輔助器具 (以下簡稱輔具) 係指恢復、維持或強化身心障礙者就業能力之器具。
前項所稱輔具如為電腦時,應包括工作者在其工作上所需之軟體。

第 4 條 身心障礙者參加職業訓練或就業所需輔具,其購置、製造、租用及改裝等費用,得由其本人、訓練單位或雇主依本辦法申請補助。
本法第五十六條第三項規定應改善之公共建築物、活動場所及公共交通工具,不符合無障礙環境設施,應主動改善部分,不得申請補助。

第 5 條 僱用單位依本辦法接受補助者,在二年內該補助項目之職位出缺時,應向公立就業服務機構通報。
公立就業服務機構於雇主通報後七日內無法推介同障別之身心障礙者時,由僱用單位自行進用。

第 6 條 行政院勞工委員會應蒐集就業輔具相關資訊,提供身心障礙者福利機構、團體或個人參考運用。

第 7 條 主管機關為執行本辦法,得委託經立案之身心障礙者就業服務機構、身心障礙者福利團體或相關專業團體核辦輔具補助申請。
為審查輔具補助申請,主管機關得成立評估小組,其成員應包括輔具服務員、職業輔導評量員、就業服務員、個案管理員、職能治療師、物理治療師或其他相關專業人員。

第 8 條 本辦法經費來源如下:
一 身心障礙者就業基金內撥付之。
二 視覺障礙者就業基金內撥付之。
三 地方政府補助。
中央勞工主管機關得視地方實際財務狀況,予以補助。

第 9 條 申請人提供不實資料或未依核定補助項目執行者,應繳回原補助金額。

第 10 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者庇護工場設施及人員配置標準

(民國 91 年 12 月 30 日發布 )

第 1 條 本標準依身心障礙者保護法第五十八條第三項規定訂定之。

第 2 條 庇護工場之設施,應依業務項目及內容,並顧及庇護就業者特殊需要,提供無障礙環境。

第 3 條 庇護工場之空間、設施及設備,應符合相關消防安全法規,並考慮其採光、通風及清潔衛生等條件。

第 4 條 庇護工場應置下列人員:
一 主管人員:綜理庇護工場業務及產品行銷。
二 專業人員依業務需要置下列人員:
(一) 個案管理員:提供個案管理、轉銜服務。
(二) 職場輔導員:提供就業準備、社會適應輔導。
(三) 技術輔導員:提供強化技能、工作崗位訓練。

第 5 條 庇護工場應按庇護就業者人數依下列比例設置前條人員:
一 主管人員:五十人以下得兼任。
二 個案管理員:一比五十,每增加五十人增設一人;五十人以下得兼任。
三 職場輔導員:一比六。
四 技術輔導員:一比十五。

第 6 條 主管人員應就符合下列資格之一者遴用之:
一 大專校院社會工作、醫護、特殊教育或與營運項目相關科系所畢業。
二 高中 (職) 畢業具有與營運項目相關丙級技術士以上證照,並從事身心障礙者就業服務、職業訓練或福利服務滿二年以上。
三 高中 (職) 畢業,經專業訓練滿二百四十小時,從事與營運項目相關工作二年以上,並於身心障礙者就業服務機構、職業訓練機構服務或福利服務機構滿二年以上。

第 7 條 個案管理員應就符合下列資格之一者遴用之:
一 具備社會工作師、職能治療師或具特殊教育人員資格。
二 大專校院社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導或復健等相關科系所畢業。
三 非前款相關科系所畢業,從事身心障礙者福利服務滿一年,並經專業訓練滿八十小時,或從事身心障礙者福利服務未滿一年,並經專業訓練滿一百六十小時。

第 8 條 職場輔導員應就符合下列資格之一者遴用之:
一 大專校院勞工關係、社會工作、職能治療、心理輔導、復健、醫護、特殊教育相關科系所畢業。
二 非前款相關系所畢業,從事與輔導相關工作一年以上,並經專業訓練滿八十小時。
三 高中 (職) 畢業,從事與輔導相關工作一年以上,並經專業訓練滿一百二十小時。
四 國中畢業,從事與輔導相關工作二年以上,並經專業訓練滿一百六十小時。

第 9 條 技術輔導員應就符合下列資格之一者遴用之:
一 具有與營運項目相關丙級技術士以上證照。
二 從事營運相關技術滿二年以上。

第 10 條 本標準所稱之專業訓練,係就不同障別身心障礙者之身心特徵、工作所需專業知能及人員之專業發展,採進階方式規劃辦理。
前項專業訓練課程之內容及時數,由中央主管機關另定之。

第 11 條 本標準自發布日施行。

身心障礙者庇護工場設立及獎助辦法

(民國 91 年 12 月 30 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第五十八條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法所稱主管機關,在中央為行政院勞工委員會,在直轄市為直轄市政府,在縣 (市) 為縣 (市) 政府。

第 3 條 本辦法所稱庇護工場,係指提供年滿十五歲以上,具有工作意願而工作能力不足之身心障礙者庇護性就業,以提升其職業能力之工作場所,包括工廠、商店、農場、工作站 (室) 等。

第 4 條 庇護工場得以單獨或結合方式設立,其規模以社區化、小型化為原則。

第 5 條 申請設立庇護工場者,應檢具下列文件,向庇護工場所在地之直轄市、縣 (市) 主管機關申請籌設許可:
一 申請書。
二 營運計畫書。
三 經費來源說明。
四 其他經主管機關指定者。
前項第一款申請書之格式,由中央主管機關定之。
第一項第三款所稱經費來源,係指維持庇護工場營運六個月以上之財源。

第 6 條 前條營運計畫書之項目如下:
一 申請單位。
二 市場調查及評估。
三 計畫目標。
四 服務規章及工作規則。
五 庇護就業者之障別、人數及資格。
六 工作內容及作業流程。
七 經營管理方式。
八 工場位置及配置。
九 庇護就業者就業之規劃及輔導。
一○ 獎勵金或報酬發放制度。
一一 行銷計畫。
一二 預期營運績效。
一三 工場設備及相關設施。
一四 經費收支概算表。
一五 人員配置情形。
一六 其他經主管機關指定者。
前項營運計畫於籌設許可後變更者,應報主管機關備查。

第 7 條 經直轄市、縣 (市) 主管機關許可籌設者,應於三年內依前條營運計畫書完成籌設,並符合身心障礙者庇護工場設施及人員配置標準,同時檢具下列文件向主管機關申請設立許可:
一 法人登記、商業登記或工廠登記等證明文件影本。
二 產權證明文件:含土地與使用分區證明文件、建築物使用執照影本、土地及建物所有權證明文件。如土地或建物所有權非屬申請機構所有者,應檢附二年以上之租約或使用同意書,並經法院公證。
三 平面圖:五百分之一比例圖,並以平方公尺註明樓層、各隔間面積、總面積及其用途說明。
四 消防及建築管理之核可文件影本。
五 專業及行政人員名冊。
六 籌設許可及營運計畫書影本。
七 其他經主管機關指定者。
前項第五款人員有異動時,應自異動之日起十五日內,檢具名冊報請主管機關備查。

第 8 條 為鼓勵民間設立庇護工場,直轄市、縣 (市) 主管機關得依下列方式提供資源:
一 部分經費之補助。
二 有償或無償租借服務場所。
三 有償或無償提供設備。
四 技術輔導。

第 9 條 直轄市、縣 (市) 主管機關依前條規定提供資源設立庇護工場時,應公告其所能提供之方式及其他配合措施,公開接受申請。申請單位應依第五條、第七條規定檢具相關文件申請審查。

第 10 條 庇護工場應辦理下列業務:
一 營運項目之經營管理。
二 個別職業能力強化計畫。
三 庇護就業者個案管理及生涯轉銜服務。
庇護工場之營運項目,應符合就業市場之需求及結合庇護就業者之就業發展。

第 11 條 庇護工場應先為庇護就業者訂定個別職業能力強化計畫,其內容如下:
一 庇護就業者工作技能及相關技巧之強化。
二 庇護就業者社會適應之輔導。
前項計畫最長以二年為限。期滿後應辦理職業輔導評量,供庇護性就業者生涯轉銜服務或修訂前項計畫之依據。
前項評量得委託相關機構辦理。

第 12 條 庇護工場應於每年三月檢具上年度下列文件,報請直轄市、縣 (市) 主管機關備查:
一 業務報告。
二 年度決算。
三 人事概況。
四 每月庇護就業者人數動態年報表。

第 13 條 直轄市、縣 (市) 主管機關為瞭解庇護工場經營管理之狀況,得隨時通知其提出業務及財務報告,並得派員查核之。
庇護工場有下列情形之一者,主管機關應通知限期改正,屆期未改正者,撤銷或廢止其許可:
一 違反法令者。
二 業務經營方針與設立目的不符者。
三 財務收支未取合法之憑證,或會計紀錄未完備者。
四 妨礙主管機關檢查、稽核者。
五 對於業務或財務為不實之陳報者。
六 未依年度營運計畫書執行者。
七 其他違反本辦法之情事者。

第 14 條 直轄市、縣 (市) 主管機關對於依本辦法籌設及設立之庇護工場得獎 (補) 助以下項目:
一 設施設備:依庇護工場功能獎 (補) 助辦公室、休閒育樂、消防設施、無障礙環境、營運機具等設 施設備。
二 房屋租金及修繕費用。
三 人事費。
四 行政費。

第 15 條 依前條規定申請獎 (補) 助者,應分別檢具下列文件向直轄市、縣 (市)主管機關提出:
一 申請書。
二 營運計畫書。
三 籌設許可影本。
四 設立許可影本。
五 其他經主管機關指定者。

第 16 條 直轄市、縣 (市) 主管機關審查前條申請案應成立審查小組,其成員包含下列人員:
一 主管機關及相關機關代表。
二 身心障礙者福利機構或團體代表。
三 與申請計畫相關專長之專家學者。
四 社會公正人士。
前項第二款及第三款人數不得低於審查小組全部成員二分之一。

第 17 條 本辦法所需經費來源如下:
一 身心障礙者就業基金內撥付之。
二 地方政府編列預算補助。
中央勞工主管機關得視地方財務狀況予以補助。

第 18 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者搭乘國內公民營公共交通工具優待實施辦法

(民國 87 年 12 月 16 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第五十條第三項規定訂定之。

第 2 條 國內公民營鐵路、公路、捷運、船舶或民用航空運輸業,對於身心障礙者及其監護人或必要陪伴者一人,就其搭乘國內固定路 (航) 線、固定班 (航) 次之國內路 (航) 段之票價,應予以半價優待並得優先乘坐。
身心障礙者依前項規定請求半價優待、優先乘坐者,應於訂位、購 (驗)票或劃位時主動事先告知其身分,以便配合提供必要之服務。

第 3 條 經鑑定符合中央衛生主管機關所定等級並領有身心障礙 (殘障) 手冊之身心障礙者,視為有他人陪伴之必要。
身心障礙者及其監護人或必要陪伴者一人依前條規定請求購買優待票者,應填具請購優待票之證明。該證明由身心障礙者及其監護人或必要陪伴者一人簽名;身心障礙者不能簽名時,由其監護人或必要陪伴者代之。
前項請購優待票證明之格式,由國內公民營運輸業者擬定報交通部備查。

第 4 條 身心障礙者及其監護人或必要陪伴者一人搭乘國內公民營鐵路、公路、捷運班車、船舶班船或民航班機,其優待票證使用方式,由該運輸業主管機關視實際需要會商社會福利主管機關及該等運輸業者後定之。

第 5 條 身心障礙者及其監護人或必要陪伴者一人搭乘國內公民營鐵路、公路捷運班車、船舶班船或民航班機時,應出示社會福利主管機關核發之身心障礙 (殘障) 手冊,並隨身攜帶,以備運輸業者及其所屬相關站、車服務人員查驗。
前項之身心障礙 (殘障) 手冊不得以其他證件代替。

第 6 條 國內公民營船舶、鐵路、公路或捷運運輸業者應於所屬運具停靠碼頭、車站等售票地點,指定適當售票窗口,便利身心障礙者購票,並協助身心障礙者優先乘坐。
國內民用航空運輸業者應在各機場明顯處懸掛身心障礙者服務標誌,並對身心障礙者優先乘坐予以適當之協助。

第 7 條 鐵路、公路、捷運、船舶及民用航空運輸業主管機關對於半價優待票及優先乘坐之實施,應列入業者營運評鑑之項目、實施成效優良之業者,得予以獎勵。

第 8 條 各級政府應編列預算補貼國內公民營運輸業者,依本辦法對於身心障礙者及其陪伴人員提供半價優待而減少之收入。各級政府在未實施補貼前,由交通部監督業者於調整票價時納入營運成本。
國內公民營運輸業者依前項規定調整票價支應其因提供半價優待而減少收入者,應將其實際優待情形製作報表,供主管機關查核。

第 9 條 本辦法自發布日起施行。

身心障礙者生活托育養護費用補助辦法

(民國 96 年 01 月 02 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第三十八條第二項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之補助,以依本法領有身心障礙手冊,並達本辦法補助標準者為對象。

第 3 條 本辦法所稱托育補助費,係指身心障礙者由直轄市、縣 (市) 主管機關安置於社會福利機構、精神復健機構或護理之家、行政院國軍退除役官兵輔導委員會榮譽國民之家 (以下簡稱榮譽國民之家) 日間照顧訓練之補助費。

第 4 條 本辦法所稱養護補助費,係指身心障礙者由直轄市、縣 (市) 主管機關安置於社會福利機構、精神復健機構或護理之家、榮譽國民之家住宿照顧訓練之補助費。

第 5 條 本辦法補助項目所需經費,直轄市及縣 (市) 主管機關應逐年編列經費預算辦理。財政確有困難者,應由中央政府補助。

第 6 條 申請生活補助者應符合下列各款規定:
一 家庭總收入平均未達當年度每人每月最低生活費二點五倍,且未超過臺灣地區平均每人每月消費支出一點五倍者。
二 家庭總收入應計算人口之所有土地及房屋價值合計未超過新臺幣六百五十萬元。
三 家庭總收入應計算人口之所有存款本金及有價證券價值合計未超過一人時為新臺幣二百萬元,每增加一人,增加新臺幣二十五萬元。
四 未經政府補助收容安置者。
前項第二款土地之價值,以公告土地現值計算;房屋之價值,以評定標準價格計算。
同時符合申請第一項生活補助及政府所提供其他生活補助或津貼要件者,僅能擇一領取。但低收入戶生活扶助及榮民就養金不在此限。
依前項所領政府核發之各種補助及津貼,每月合計不得超過行政院核定之基本工資。

第 7 條 生活補助費每月核發標準如下:
一 列冊低收入戶之極重度、重度及中度身心障礙者每人每月核發新臺幣七千元;列冊低收入戶之輕度身心障礙者每人每月核發新臺幣四千元。
二 極重度、重度及中度身心障礙者每人每月核發新臺幣四千元;輕度身心障礙者每人每月核發新臺幣三千元。

第 8 條 具有下列情事之一者,應停發生活補助費:
一 受補助人死亡。
二 受補助人已獲安置於社會福利機構、精神復健機構或護理之家、榮譽國民之家。
三 受補助人之家庭經濟狀況已改善,或障礙等級變更未達補助標準。
四 生活補助費未真正用於照顧受補助人。
五 受補助人入獄服刑、因案羈押或拘禁。
六 安置於醫療,療養機構就醫三個月以上之低收入戶。
前項第二款至第六款停發情事消失後,得依第六條及第十四條規定,向戶籍所在地直轄市、縣 (市) 主管機關重新辦理核發生活補助費。

第 9 條 托育補助費或養護補助費之補助標準如下:
一、列冊低收入戶全額補助。
二、家庭總收入平均未達當年度每人每月最低生活費二倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出者,補助百分之七十五。
三、家庭總收入平均在當年度每人每月最低生活費二倍以上未達三倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出一點五倍者,補助百分之五十。
四、家庭總收入平均在當年度每人每月最低生活費三倍以上未達四倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出二倍者,補助百分之二十五。

第 10 條 身心障礙者年滿三十歲或年滿二十歲其父母之一方年齡在六十五歲以上,並接受直轄市、縣(市)主管機關安置於第三條或第四條所列之機構者,其托育補助費或養護補助費之補助標準如下:
一、家庭總收入平均未達當年度每人每月最低生活費二倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出者,補助百分之八十五。
二、家庭總收入平均在當年度每人每月最低生活費二倍以上未達三倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出一點五倍者,補助百分之七十。
三、家庭總收入平均在當年度每人每月最低生活費三倍以上未達四倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出二倍者,補助百分之六十。
四、家庭總收入平均在當年度每人每月最低生活費四倍以上未達六倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出三倍者,補助百分之三十五。
五、家庭總收入平均超過當年度每人每月最低生活費六倍以上,或超過臺灣地區平均每人每月消費支出三點五倍以上者,不予補助。

第 11 條 家庭中有二名以上身心障礙者,並接受直轄市、縣(市)主管機關安置於第三條或第四條所列之機構者,其托育補助費或養護補助費之補助標準如
下:
一、家庭總收入符合第十條第一款至第三款者,依其標準補助。
二、家庭總收入平均在當年度每人每月最低生活費四倍以上未達五倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出二點五倍者,補助百分之五十。
三、家庭總收入平均在當年度每人每月最低生活費五倍以上未達六倍,或未達臺灣地區平均每人每月消費支出三倍者,補助百分之四十。
四、家庭總收入平均超過當年度每人每月最低生活費六倍以上,或超過臺灣地區平均每人每月消費支出三點五倍以上者,不予補助。

第 12 條 以詐欺或其他不當行為申請或領取各項補助者,直轄市、縣 (市) 主管機關應不予補助或停止補助,已補助者得追回之。涉及刑責者移送司法機關辦理。

第 13 條 本辦法所定家庭總收入之應計算人口範圍及計算方式,依社會救助法相關規定辦理。

第 14 條 本辦法所定各項補助之申請文件及審核程序,由直轄市、縣 (市) 主管機關定之。

第 15 條 本辦法自發布日施行。
本辦法中華民國九十二年十月七日修正條文自中華民國九十三年一月一日施行。
本辦法中華民國九十六年一月二日修正條文自中華民國九十六年一月一日施行。

身心障礙者租賃房屋租金及購屋貸款利息補助辦法

(民國 88 年 08 月 04 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第四十九條第二項規定訂定之。

第 2 條 本法第四十九條第一項稱同住扶養者,係指身心障礙者之直系血親、配偶或其配偶之直系血親並與其同住之人。
本辦法之房屋租金,係指身心障礙者及其同住扶養者,因無自有住宅而租賃房屋居住支付之租金。
本辦法之購屋貸款利息,係指身心障礙者本人及其配偶因無自有住宅首次購屋所需之貸款利息。

第 3 條 身心障礙者及其同住扶養者具備下列各款規定,得向戶籍所在地之直轄市、縣 (市) 政府申請房屋租金補助:
一 家庭總收入平均未達當年度每人每月最低生活費標準二點五倍,且未超過臺灣地區平均每人每月消費支出一點五倍者。
二 現未接受政府同性質貸款或補助者。
三 未獲政府補助住宿養護費用者。
四 未借住公有房舍或平價住宅者。
五 租賃房屋在戶籍地直轄市或縣 (市) 管轄之行政區域內者。

第 4 條 有下列情形之一者,原補助機關應停止租金補助:
一 身心障礙者資格喪失。
二 身心障礙者本人未親自居住。
三 身心障礙者進住福利機構。
四 身心障礙者遷離戶籍地之行政區域。
五 租賃有虛偽情事。
六 接受補助後,喪失前條補助資格者。
有前項第五款情形者,原補助機關除應即停止租金補助外,並應向受補助人追回已補助之租金。

第 5 條 房屋租金補助按月每坪最高新台幣三百元,並以租金總額百分之五十為上限。但租屋保證金、公共管理費等相關費用不予補助。
申請補助金額低於前項規定上限者,應核實補助。
第一項補助由直轄市、縣 (市) 政府以身心障礙者家戶人口數、空間使用合理性及其轄區租金合理性為考量基準,於作業規定訂定之。

第 6 條 身心障礙者具備下列各款規定,得向戶籍所在地之直轄市、縣 (市) 政府申請購屋貸款利息補助:
一 身心障礙者本人或其同住扶養者有償還能力者。
二 家庭總收入平均未達當年度每人每月最低生活費標準四倍者。
三 身心障礙者本人及其同住扶養者未曾接受政府同性質貸款或補助者。
四 申請貸款利息補助者需購買自用住宅未滿五年,並於取得所有權之日起三個月內辦妥金融機構超過七年之長期住宅貸款,尚未全部清償且未曾接受政府相關利息之補助者。

第 7 條 有下列情形之一者,原補助機關應停止購屋貸款利息補助並副知承貸銀行:
一 身心障礙者資格喪失或未親自居住。
二 身心障礙者遷離戶籍地之行政區域。
三 將所承購之住宅轉讓於第三人者。
四 有違反本辦法規定之情事。

第 8 條 購屋貸款利息補助之貸款額度、年限、計算基準及補助方式,依下列規定辦理:
一 額度:每戶最高不得逾越依輔助人民貸款自購住宅辦法每年核定之貸款上限。
二 年限:最長不超過三十年。
三 計算基準:以國民住宅貸款優惠利率為計算基準,每年一月一日依照當時國民住宅貸款利率機動調整,補助身心障礙者原購屋承貸銀行貸款利率與國民住宅貸款優惠利率之差額。
四 補助方式:由地方政府逕撥各承貸銀行。

第 9 條 身心障礙者及其同住扶養者就房屋租金補助或購屋貸款利息補助僅能擇一辦理。
每位身心障礙者獲准購屋貸款利息補助一生以一次為限。

第 10 條 接受購屋貸款利息補助者應附具切結書,載明如中途將所承貸之住宅轉讓於第三人,應主動告知原補助機關及承貸銀行,其因怠於告知而得之不當得利應附加利息返還原補助機關。

第 11 條 接受購屋貸款利息補助者,積欠貸款本息達六個月以上,承貸銀行應即停止向原補助機關申請撥付補助利息。
承貸銀行於處分供擔保之不動產前,已清償積欠本息者,恢復其利息補助;於處分供擔保之不動產後,應將積欠期間所補助之利息返還原補助機關。

第 12 條 辦理購屋貸款利息補助之住宅,於受補助期間因公共工程需拆除其住宅、因天然災害毀損其住宅或經鑑定有毀損其住宅之虞,經向原補助機關申請更換擔保品並洽經該承貸銀行同意後核准者,得依本辦法規定繼續辦理貸款。但優惠貸款金額及年限,以不高於原核准貸款餘額及剩餘期數為限。

第 13 條 租賃房屋租金及購屋貸款利息補助之申請、審核及發給等程序,由直轄市及縣 (市) 政府訂定作業規定辦理。

第 14 條 本辦法所需經費直轄市、縣 (市) 政府應編列年度預算辦理。

第 15 條 本辦法未盡事宜,適用其他相關法令及承貸銀行作業規定。

第 16 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者職業訓練機構專業人員遴用暨培訓辦法

(民國 95 年 01 月 23 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第六條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之主管機關:在中央為行政院勞工委員會;在直轄市為直轄市政府;在縣 (市) 為縣 (市) 政府。

第 3 條 本辦法適用於身心障礙者保護法第六條第二項及第五十八條第二項所定身心障礙者職業訓練之專業人員。

第 4 條 本辦法所稱身心障礙者職業訓練機構專業人員 (以下簡稱專業人員) ,其定義如下:
一、職業訓練師:指辦理職業技能與相關知識教學之人員。
二、職業訓練員:指辦理職業技能訓練及教具與輔具提供等事項之人員。
三、職業重建管理員:指辦理開案、職業重建諮商、評估、擬定初步安置計畫、分派適當服務、資源獲取、服務追蹤及結案評定等事項之人員。
四、就業服務員:指辦理就業機會開發、就業媒合、安置輔導、追蹤輔導及就業支持相關輔導等事項之人員。

第 5 條 職業訓練師分為正訓練師、副訓練師及助理訓練師三級。
職業訓練師之遴用資格,依職業訓練師甄審遴聘辦法第四條至第六條之規定辦理。

第 6 條 身心障礙者職業訓練機構遴聘職業訓練師,應組織甄審委員會,依本辦法規定甄選之。如無適任之職業訓練師時,得遴聘職業訓練員,報請當地之主管機關核備。

第 7 條 職業訓練員應依訓練障別完成身心障礙專業訓練四十五小時以上,成績及格,取得結訓證書,並應具有下列資格之一:
一、大專校院畢業,取得應聘職類相關丙級技術士證,擔任相關職類之工作一年以上者。
二、大專校院畢業,擔任相關職類之工作二年以上者。
三、高中 (職) 畢業,取得應聘職類相關丙級技術士證,擔任相關職類之工作四年以上者。
四、高中 (職) 畢業,擔任相關職類之工作五年以上者。
五、取得應聘職類相關乙級技術士證者。
六、曾擔任身心障礙者職業訓練相關專業工作六年以上,服務成績優良者。

第 8 條 職業訓練師與職業訓練員任用資格之相關職類,依中央主管機關所定之職業訓練師應聘職類與相關技能檢定職類對照表規定辦理。

第 9 條 職業重建管理員應擔任身心障礙就業服務員或相關領域個案管理工作二年以上,並具備下列資格之一:
一、經社會工作師、職能治療師考試及格取得證書者,或取得合格特殊教育教師證書者。
二、大專校院社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健、勞工關係、復健諮商等相關科系所畢業者。
三、大專校院非社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健、勞工關係、復健諮商等相關科系所畢業,且經身心障礙專業訓練八十小時以上,成績及格,取得結訓證書者。

第 10 條 就業服務員應就具備下列資格之一者遴用之:
一、經社會工作師、職能治療師考試及格取得證書者,或取得合格特殊教育教師證書者。
二、大專校院社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健、勞工關係、復健諮商等相關科系所畢業者。
三、大專校院非社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健、勞工關係、復健諮商等相關科系所畢業,從事身心障礙者福利服務一年以上,且依訓練障別完成身心障礙專業訓練一百二十五小時以上,成績及格,取得結訓證書者。
四、高中 (職) 畢業,從事身心障礙者福利服務四年以上,且依訓練障別完成前款身心障礙專業訓練,成績及格,取得結訓證書者。
大專校院非社會工作、職能治療、特殊教育、心理輔導、復健、勞工關係、復健諮商等相關科系所畢業,從事身心礙者福利服務一年以上,或高中 (職) 畢業,從事身心障礙者福利服務四年以上,而未完成前項第三款或第四款之訓練者,得遴用為身心障礙就業服務助理員,在專業人員之指導下,從事身心障礙者就業服務業務。

第 11 條 以第九條第一款、第二款資格遴用者,應於任用後二年內完成身心障礙專業訓練四十小時以上,成績及格,取得結訓證書。
以第十條第一款、第二款資格遴用者,應於任用後二年內依訓練障別完成身心障礙專業訓練四十七小時以上,成績及格,取得結訓證書。

第 12 條 第七條、第九條、第十條及前條所規定之身心障礙專業訓練,由中央及直轄市、縣 (市) 主管機關辦理,並得委託大專校院、師資培育機構或其他專業機構、團體辦理;其課程總表如附表,詳細課程內容由中央主管機關另定之。

第 13 條 專業人員之培訓,除前條所稱之專業訓練外,尚應舉辦在職進修訓練、教學觀摩或研討會等。
主辦或接受委託辦理身心障礙者職業訓練之機構及團體,應遴派其職業訓練師、職業訓練員、職業重建管理員及就業服務員等相關之專業人員,參加前款相關訓練。

第 14 條 專業人員接受專業訓練、在職進修訓練成績及格者,由主辦訓練單位發給結訓證書。

第 15 條 專業人員之培訓經費,由主管機關編列預算辦理。

第 16 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者職業訓練機構設施標準及獎助辦法

(民國 88 年 03 月 10 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第五十八條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之主管機關,係指各級勞工行政主管機關。

第 3 條 依職業訓練機構設立及管理辦法設立之身心障礙者職業訓練機構,其設施標準及獎助依本辦法之規定;本辦法未規定者,適用其他有關法令規定。

第 4 條 身心障礙者職業訓練機構之設立,應依下列原則為之:
一 空間、設施及交通情況應顧及無障礙環境及身心障礙者特殊需要。
二 設備材質、轉角、樓梯、陽台、門窗及電梯等應符合安全設計。
三 建築物之採光、通風等設備應充分考慮清潔衛生條件。
四 配合社會經濟及科技之進步,隨時充實各項設備,提昇服務品質。

第 5 條 身心障礙者職業訓練機構,分為下列三級:
一 總樓地板面積五百平方公尺以上者為第一級。
二 總樓地板面積三百平方公尺以上,未達五百平方公尺者為第二級。
三 總樓地板面積未達三百平方公尺者為第三級。

第 6 條 身心障礙者職業訓練機構,應置下列人員:
一 負責人。
二 行政人員。
三 個案管理員。
四 職業訓練師或職業訓練員。
五 職業輔導員或其他專業人員。
六 設有住宿服務者,另置宿舍管理員。
前項負責人應為專任。第一級身心障礙者職業訓練機構必要時,得置襄助負責人。

第 7 條 身心障礙者職業訓練機構應依下列比例置專業人員:
┌────────┬───────────┬─────────┐
│專業人員 │受訓身心障礙者類別 │專業人員與受訓各類│
│ │ │身心障礙者人數比例│
├────────┼───────────┼─────────┤
│職業訓練師 │上肢障,脊髓損傷 │一比十 │
│職業訓練員 │中度以上智障 │ │
│ │中度以上自閉症 │ │
│ │重度以上視障 │ │
│ │多重障礙 │ │
│ ├───────────┼─────────┤
│ │慢性精神病患,輕度智障│一比十二 │
│ │輕度自閉症 │ │
│ │輕、中度視障 │ │
│ ├───────────┼─────────┤
│ │聽語障,顏面傷殘 │一比十五 │
│ │重要器官失能 │ │
│ │下肢障 │ │
├────────┼───────────┼─────────┤
│職業輔導員或其他│多重障礙 │一比十 │
│專業人員 │中度以上智障 │ │
│ │中度以上自閉症 │ │
│ ├───────────┼─────────┤
│ │聽語障 │一比十二 │
│ │脊髓損傷 │ │
│ │輕度智障 │ │
│ │輕度自閉症 │ │
│ │慢性精神病患、視障 │ │
│ │重要器官失能 │ │
│ │顏面傷殘、肢障 │ │
├────────┼───────────┼─────────┤
│個案管理員 │所有障別 │一比七十 │
└────────┴───────────┴─────────┘
前項各類專業人員中,至少應各有一人為專任。

第 8 條 身心障礙者職業訓練機構,應依其服務量規劃服務空間;其室內樓地板面積平均每人不得少於六.六平方公尺。
前項機構提供住宿服務者,應設專用之寢室、浴室;其房舍面積平均每人不得少於十六.五平方公尺。

第 9 條 身心障礙者職業訓練機構應設置下列房舍建築:
一 訓練場所,其空間不得少於總樓地板面積百分之四十。
二 多功能活動室。
三 辦公室。
四 餐廳。
五 盥洗室。
六 其他與服務相關之必要空間。
設有住宿服務者並應有下列空間之設置:
一 起居室。
二 寢室。
三 廚房。
四 浴室。

第 10 條 主管機關對已設立或籌設之身心障礙者職業訓練機構,符合下列規定者,得給予獎助:
一 財團法人或社團法人其他相關服務績效良好者。
二 所提服務計畫符合實際需求者。
前項獎助範圍以職業訓練有關所需硬體設施設備為限。

第 11 條 本辦法獎助經費來源如下:
一 身心障礙者就業基金。
二 視覺障礙者就業基金。
三 地方政府編列預算支應。
四 中央勞工主管機關編列預算支應。
五 其他。

第 12 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者職業輔導評量辦法

(民國 87 年 06 月 30 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第二十八條第二項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之主管機關係指各級勞工主管機關。

第 3 條 職業輔導評量之內容,依身心障礙者之個別特質,就下列項目實施之:
一 身心障礙狀況與功能表現。
二 學習特性與喜好。
三 職業興趣。
四 職業性向。
五 工作技能。
六 工作人格。
七 潛在就業環境分析。
八 就業輔具或職務再設計。
九 其他就業有關需求之評量。

第 4 條 職業輔導評量之方式,依身心障礙者之個別狀況,就下列方式實施之:
一 標準化心理測驗。
二 工作樣本。
三 情境評量。
四 現場試做。
五 其他有關評量方式。

第 5 條 職業輔導評量應依下列程序進行:
一 根據接案晤談結果和案主基本資料,作初步就業目標相關因素分析,以擬定個別化職業輔導評量計畫。
二 針對案主個人、潛在工作環境及個人與工作適配性進行評量,必要時轉介或邀集有關之專業人員如就業服務、特殊教育、個案管理、就業輔具服務、心理衛生、物理治療、職能治療及其他相關專業等人員,以團隊方式進行協商或安排有關之評量。
三 彙整各評量單位所提供書面之評量結果或過去之診療紀錄,教育資料等,並視需要召開專業小組評量會報。
四 根據評量結果撰寫職業輔導評量報告,並對後續個別化服務計畫提出具體建議。
五 案主經評量得到安置後,若由就業服務員或個案主管理員發現案主有再評量之需要時,得申請後續之評量。
前項所稱案主係指接受職業輔導評量之身心障礙者。

第 6 條 依前條規定辦理職業輔導評量,除特殊情形外,其時程不得超過九十工作小時,且不得超過三星期。

第 7 條 辦理職業輔導評量之機關 (構) 應為受評者建立個案檔,以利個案管理及追蹤輔導。

第 8 條 職業輔導評量應由職業輔導評量員辦理。職業輔導評量員之遴用與培訓,應依「身心障礙者就業服務機構專業人員遴用暨培訓辦法」辦理。

第 9 條 職業輔導評量員對具有就業意願而需協助之身心障礙者,提供下列服務:
一 發展個別化職業輔導評量計畫。
二 按案主之個別狀況,利用各類職業輔導評量方法,評量案主就業潛能。
三 分析潛在就業環境。
四 協同相關專業人員提供案主與就業相關之評量。
五 撰寫職業輔導評量報告。
六 提出個別化服務計畫建議事項。
七 其他有關職業輔導評量工作。

第 10 條 職業輔導評量原則為:
一 職業輔導評量計畫,應徵得案主或其監護人之書面同意後執行之。
二 評量過程和工具之選用,應依案主之需求調整之。
三 職業輔導評量人員對案主個人基本資料及各項評量結果,應予保密。
四 案主及其法定代理人對於不合理之評量程序、工具之使用及評量結果之解釋與運用,得向身心障礙者保護委員會申訴。

第 11 條 主管機關對民間團體或身心障礙福利機構辦理職業輔導評量績優者,應予獎勵。

第 12 條 為促進職業輔導評量工作之研究發展及評量服務之提供,主管機關應設立或獎助設立職業輔導評量中心。

第 13 條 中央勞工主管機關應研究發展職業輔導評量所需之必要工具。

第 14 條 本辦法所需經費來源如下:
一 身心障礙者就業基金內撥付。
二 視覺障礙者就業基金內撥付。
三 地方政府補助。
中央勞工主管機關得視地方財務狀況,予以補助。

第 15 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者購買或承租商店攤販國民住宅停車位低利貸款辦法

(民國 88 年 08 月 04 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第四十七條第三項規定訂定之。

第 2 條 身心障礙者購買或承租本法第四十七條第一項之公有公共零售商店或攤販、停車位,得依本辦法規定申請低利貸款。
身心障礙者因購買或承租國民住宅而申請低利貸款,應依國民住宅條例相關規定辦理。

第 3 條 身心障礙者符合下列各款規定者,得向戶籍所在地之直轄市、縣 (市) 政府申請本辦法低利貸款:
一 年滿二十歲。
二 未曾接受政府同性質貸款補助或利息補貼者。
三 購買或承租商店或攤販、停車位未滿二年者。
申請前項低利貸款者,應檢附下列文件:
一 購買或承租商店或攤販者,應檢附營利事業登記證或攤販許可證。
二 購買或承租停車位者,應檢附所有權狀或足以證明具有使用權之文件 。

第 4 條 購買商店或攤販、停車位低利貸款之額度、利率、償還年限及償還方式,依下列規定辦理:
一 額度:每人最高為新台幣一百六十萬元。但不得超過承購總價百分之八十。
二 利率:政府與承貸銀行應共同議定承作本貸款之貸款利率,借貸人負擔之利率依照國民住宅貸款優惠利率計算,每年一月一日比照當時國民住宅貸款利率機動調整。其貸款利率與國民住宅貸款優惠利率之差額由政府補貼。
三 償還年限:最長不超過三十年。
四 償還方式:依各承貸銀行規定辦理。

第 5 條 承租商店或攤販、停車位低利貸款之額度、利率、償還年限及償還方式,應逐年依下列規定申請本辦法低利貸款:
一 額度:每人每年最高為新台幣二十四萬元,最長補助六年。但不得超過承租金額百分之八十。
二 利率:政府與承貸銀行應共同議定承作本貸款之貸款利率,借貸人負擔之利率依照國民住宅貸款優惠利率計算,每年一月一日比照當時國民住宅貸款利率機動調整。其貸款利率與國民住宅貸款優惠利率之差額由政府補貼。
三 償還年限:最長不超過七年。
四 償還方式:依各承貸銀行規定辦理。

第 6 條 身心障礙者因購買或承租在公有公共場所開設之零售商店或攤販、停車位而獲准低利貸款補助者,各以一次為限,並不得同時接受二類以上補助。

第 7 條 低利貸款之申請、審核、核發程序及承貸銀行,由直轄市、縣 (市) 政府訂定作業規定辦理。

第 8 條 身心障礙者具下列情形之一者,應停止低利貸款之利息差額補貼:
一 違反本法第四十七條第二項之規定者。
二 經查獲曾接受政府同性質貸款補助或利息補貼者。
三 未按承貸銀行償還方式辦理。

第 9 條 獲准低利貸款補助者,將商店或攤販、停車位出售、出典、贈與、交換或頂讓於他人,應一次清償未償還之全部貸款。

第 10 條 本辦法所需經費直轄市、縣 (市) 政府應編列年度預算辦理。

第 11 條 本辦法未盡事宜,適用其他相關法令及承貸銀行作業規定。

第 12 條 本辦法自發布日施行。

身心障礙者醫療及輔助器具費用補助辦法

(民國 94 年 05 月 11 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第十九條第二項規定訂定之。

第 2 條 身心障礙者醫療及輔助器具費用補助,除法令另有規定外,依本辦法之規定辦理。

第 3 條 本辦法所稱醫療補助係指尚未納入全民健康保險給付範圍內之醫療復健費用。
前項醫療復健之給付項目、方式及標準,依中央、直轄市主管機關訂定之醫療費用補助相關規定辦理。

第 4 條 本辦法所稱輔助器具係指協助身心障礙者克服生理機能障礙,促進生活自理能力之器具。
前項輔助器具補助項目、最高補助額、最低使用年限及各補助對象資格如附標準表。

第 5 條 具下列情形者,得檢附有關證明,向戶籍所在地主管機關申請輔助器具費用補助:
一 依本法領有身心障礙手冊並符合前條第二項之補助對象規定者。
二 申請補助項目係未獲政府核發之其他醫療補助或社會保險給付者。

第 6 條 申請輔助器具費用補助所需文件、格式、審核程序及經費核撥方式等相關事宜,由直轄市及縣 (市) 政府定之。

第 7 條 本辦法補助項目所需經費,直轄市及縣 (市) 政府應逐年編列預算辦理。

第 8 條 身心障礙者以詐欺或其他不當行為申請或領取補助者,直轄市及縣 (市)政府得不予補助或停止補助,已補助者得追回之。涉及刑責者移送司法機關辦理。

第 9 條 本辦法自發布日施行。
本辦法中華民國八十八年十月六日修正條文自中華民國八十八年七月二日施行。

身心障礙者鑑定作業辦法

(民國 91 年 03 月 01 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法 (以下簡稱本法) 第十條第二項規定訂定之。

第 2 條 本辦法所稱衛生主管機關:在中央為行政院衛生署;在直轄市為直轄市政府衛生局;在縣 (市) 為縣 (市) 政府。

第 3 條 直轄市及縣 (市) 衛生主管機關應依本法第十條第一項規定,以任務編組方式設鑑定小組,辦理下列事項:
一 鑑定醫療機構之指定事項。
二 身心障礙等級重新鑑定之指定事項。
三 鑑定結果爭議與複檢之處理事項。
四 其他相關事項。
前項鑑定小組委員,由下列人員組成:
一 衛生局代表。
二 社會科 (局) 代表。
三 教育局代表。
四 醫療人員。
五 身心障礙者團體代表。
六 地方人士。

第 4 條 智能障礙者、自閉症、或慢性精神病患者之鑑定,必要時由所在地直轄市或縣 (市) 衛生主管機關邀集醫師、臨床心理人員、特殊教育人員、社會工作人員、職能治療人員組成鑑定作業小組予以鑑定。

第 5 條 申請身心障礙者之鑑定,應檢具下列文件:
一 一吋半身照片三張。
二 身分證影印本或戶口名簿影印本。
身心障礙者因障礙情況改變自行申請重新鑑定者,除檢具前項規定之文件外,並應另檢具三個月內之診斷證明。

第 6 條 身心障礙者之鑑定,其流程如下:
一 向戶籍所在地直轄市區公所或縣市鄉 (鎮、市、區) 公所申請。
二 經直轄市區公所或縣市鄉 (鎮、市、區) 公所詢視後發給身心障礙者鑑定表。
三 持憑身心障礙者鑑定表至指定之醫療機構或場所辦理鑑定。
四 鑑定醫療機構或鑑定作業小組應於鑑定後一個月內,將該鑑定表送達申請人戶籍所在地之直轄市及縣 (市) 衛生主管機關。
五 直轄市或縣 (市) 衛生主管機關核發鑑定費用,並將該鑑定表核轉直轄市或縣 (市) 社政主管機關依規定製發身心障礙手冊。
植物人或癱瘓在床無法自行至醫療機構辦理鑑定者,由直轄市或縣 (市)衛生主管機關請鑑定醫療機構指派醫師前往鑑定。
第一項身心障礙者鑑定表之格式,由中央衛生主管機關定之。

第 7 條 對於鑑定結果有異議申請複檢,或因障礙情況改變申請重新鑑定,依前條第一項規定之流程辦理。
依前項規定申請複檢,應於收受鑑定結果通知之日起一個月內申請之,逾期者不予受理。

第 8 條 鑑定醫療機構對於身心障礙者之鑑定,其鑑定醫師資格、鑑定工具與鑑定檢查項目,應符合中央衛生主管機關之規定。

第 9 條 鑑定醫師應親自鑑定,始得填具專心障礙者鑑定表;鑑定結果對於身心障礙類別與等級之判定,應依身心障礙等級之標準辦理。
前項鑑定所施行之診斷、診察、檢查或檢驗等情形,均應詳載於病歷,其檢查、檢驗結果,鑑定醫療機構並應連同病歷依規定妥善保存。
鑑定醫師填具身心障礙鑑定表,其內容應詳實,字跡工整,以利判別,並需簽章,以示負責。

第 10 條 鑑定醫療機構已有其申請人三個月內之就診紀錄,足以依身心障礙等級之標準,判定其身心障礙類別與等級者,鑑定醫師得逕依其病歷紀錄,填具身心障礙者鑑定表。

第 11 條 鑑定醫療機構、醫師因限於設備及專長,無法確定鑑定其身心障礙類別或等級時,應會診其他醫師或建議其轉診。

第 12 條 除下列情形者外,申請身心障礙者鑑定,以三歲以上能明確判定身心障礙等級為限。
一 可明確鑑定其肢體或器官永久性缺陷之嬰幼兒。
二 由染色體、生化學或其他檢查、檢驗確定為先天缺陷或先天性染色體、代謝異常或經中央衛生主管機關認定因罕見疾病而致身心功能障礙之嬰幼兒。
依前項第二款情形申請身心障礙者鑑定,經鑑定為身心障礙但無法區分其等級者,得先暫予以判定為重度身心障礙。
依前項暫予判定為重度身心障礙者,應於滿三歲後,再申請鑑定其身心障礙等級。

第 13 條 鑑定醫療機構、鑑定醫師,對於身心障礙者之鑑定,不得為虛偽之陳述或鑑定。

第 14 條 依本辦法所為之鑑定,其鑑定費用由直轄市及縣 (市) 衛生主管機關依規定收費標準核付。鑑定醫療機構不得向申請身心障礙鑑定者另行收取鑑定費。

第 15 條 本辦法自發布日施行。

辦理身心障礙者職業訓練經費補助辦法

(民國 88 年 03 月 10 日發布 )

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第二十九條第三項規定訂定之。

第 2 條 本辦法之主管機關,係指各級勞工行政主管機關。

第 3 條 養成訓練經費補助項目及方式如下:
一 經費補助項目:
(一) 學員勞工保險費。
(二) 學員個案處理費。
(三) 學員住宿或交通補助費。
(四) 學員職能評估及職類評量費。
(五) 學員就業輔導及追蹤輔導費。
(六) 學員膳食補助費。
(七) 教師鐘點費。
(八) 學雜費。
(九) 材料費。
(一○) 行政管理費。
二 經費補助方式:
(一) 教師鐘點費及行政管理費原則採以班為計算單位,未達開班基本人數 (十五人) 者採以個人計,其餘各項補助費均採以個人計。
(二) 補助標準除受訓學員勞工保險費之標準依據勞工保險局之規定核給外,其餘標準由中央勞工行政主管機關訂定。

第 4 條 進修訓練經費補助項目及方式如下:
一 經費補助項目:
(一) 教師鐘點費。
(二) 學雜費。
(三) 材料費。
(四) 行政管理費。
二 經費補助方式:
(一) 教師鐘點費及行政管理費原則採以班為計算單位,未達開班基本人數 (十五人) 者,採以個人計,其餘各項補助費均採以個人計。
(二) 補助標準由中央勞工行政主管機關訂定。

第 5 條 本辦法規定補助經費來源如下:
一 身心障礙者就業基金。
二 視覺障礙者就業基金。
三 地方政府編列預算支應。
四 中央勞工主管機關編列預算支應。

第 6 條 身心障礙者參加職業訓練中自行離訓或退訓時,訓練機構應依比例繳回主管機關所撥付之訓練經費餘款。
身心障礙者參加職業訓練,其經費補助,二年內以一次為原則。

第 7 條 接受經費補助辦理身心障礙者職業訓練之機構,其經費請領、收支、結報及核銷等事項,悉依政府有關法令辦理。

第 8 條 本辦法自發布日施行。

進用身心障礙者工作績優機關(構)獎勵辦法

(民國 92 年 10 月 02 日 修正)

第 1 條 本辦法依身心障礙者保護法第三十五條第二項規定訂定之。

第 2 條 符合下列資格者得申請獎勵:
一 義務進用機關 (構) 進用身心障礙者人數達員工總人數百分之五以上者。
二 非義務進用機關 (構) 進用身心障礙人數達五人以上者。
違反本法第四條規定之事實,經身心障礙者保護委員會確認者,不予獎勵。
進用身心障礙者人數計算基準日,為每年十二月三十一日。

第 3 條 進用身心障礙者工作績優義務機關 (構) 與非義務機關 (構) 應分別評比,其評比標準以「身心障礙員工百分比」及「身心障礙員工平均工作年資」之乘積為標準值。
進用重度身心障礙者,一人以二人核計。

第 4 條 進用身心障礙者工作之績優義務機關 (構) 及非義務機關 (構) 之評比標
準值達○.一以上者,依下列方式分別予以獎勵:
一 優等獎:標準值列第一名至第十名者,發給優等獎牌一座。
二 一等獎:標準值列第十一名至第二十五名者,發給一等獎牌一座。
三 二等獎:標準值列第二十六名至第五十名者,發給二等獎牌一座。
四 三等獎:標準值列第五十一名至第一百名者,發給三等獎牌一座。
前項各款獎勵之評比標準值相同者,以進用人數多者為優先;進用人數相同時,以僱用年資評比。
評比標準值達○.一以上而不在第一項各款獎勵範圍者,由直轄市、縣 (市) 勞工主管機關依權責獎勵。

第 5 條 獲頒優等獎累積五次之績優機關 (構) ,頒給三等楷模匾額一幀;累積十次者,頒給二等楷模匾額一幀;累積十五次者,頒給一等楷模匾額一幀。

第 6 條 進用身心障礙者機關 (構) ,得於每年二月一日至二月二十八日,檢附下列文件向當地直轄市及縣 (市) 政府提出獎勵申請:
一 進用身心障礙者績優機關 (構) 獎勵申請表。
二 進用身心障礙者名冊及其工作年資。
三 行政院勞工委員會指定之相關證明文件。

第 7 條 前條獎勵申請由各直轄市及縣 (市) 政府審核後,送行政院勞工委員會評比。

第 8 條 進用身心障礙者績優機關 (構) 之獎勵,應公開表揚之。

第 9 條 本辦法自發布日施行。

電信事業提供身心障礙者特別服務實施辦法

(民國 87 年 02 月 12 日發布 )

1 本辦法依身心障礙者保護法第五十五條規定訂定之。

2 本辦法用詞定義如下:
一 視障專用電話機:指電話機按鈕盤數字鈕「5」之上方或四周附加凸點,使視障者得由觸摸辨位而正確撥號之電話機。
二 聽障專用電話機:指下列增音、振響或閃鈴之電話機。
(一) 增音電話時:指具備電話機之一般機能,且受話器具增音裝置,其最大增益應達25分貝 (dB) 以上。
(二) 振響電話機:指具備電話機之一般機能,並裝有「骨傳受話器」之特殊送受話器,使聽障者得由其振動頭骨而受話。
(三) 閃鈴電話機:指能與一般電話機並聯使用,經宅內線延裝於適宜處,並由交換機傳送之振鈴信號以控制閃亮燈光,提醒聽障者注意。
(四) 聽語障者電訊轉接服務:指利用傳真機及電話,經由聽語障服務台值機人員代傳訊息,以供聽語障用戶與非聽語障用戶相互溝通之人工制通信服務。

3 市內電話業務經營者應對身心障礙者提供下列特別服務:
一 視障專用電話機之供租。
二 聽障專用電話機之供租。
三 聽語障者電訊轉接服務。
四 設置傳真專用號碼供聽語障者洽辦各項電信業務。

4 行動電話業務經營者應對視障者提供視障專用電話機之租用。

5 提供公用電話服務之經營者應視需要或經相關單位申請,設置方便肢障者使用之公用電話,其高度不得超過地面一一五公分。

6 交通部電信總局應加強監督市內電話、行動電話業務經營者對本辦法之實施。

7 交通部電信總局於必要時,得要求市內電話、行動電話業務經營者檢送提供特別服務之相關報表。

8 本辦法自發布日施行。

高級中等以上學校提供身心障礙學生教育輔助器材及相關支持服務實施辦法

高級中等以上學校提供身心障礙學生教育輔助器材及相關支持服務實施辦法 (民國 88 年 09 月 29 日發布 )

第 1 條 本辦法依特殊教育法第二十四條規定訂定之。

第 2 條 高級中等以上學校 (以下簡稱學校) 對身心障礙學生教育輔助器材及相關支持服務之提供,依本辦法之規定辦理。
前項學校,不包括直轄市或縣 (市) 主管教育行政機關設立或核准立案者。

第 3 條 學校應依身心障礙學生之學習需求,提供必要之教育輔助器材,並設立資源教室,提供相關支持服務。
前項所稱教育輔助器材,指調頻助聽器、盲用電腦、擴視鏡、放大鏡、點字書籍及其他協助身心障礙學生克服生理機能障礙,促進學習功能之器材。

第 4 條 前條第一項所稱相關支持服務,其內容如下:
一 學習及生活協助:由學校依身心障礙學生之需要,提供錄音、報讀、 提醒、手語翻譯、代抄筆記、協助適應學校生活及其他必要之輔導措 施。
二 復健治療:由學校依身心障礙學生醫療之需要,提供復健治療或其相關資訊,並協助轉介至相關醫療機構。
三 家庭支援:由學校依身心障礙學生家庭需要,提供親職教育課程及特殊教育相關資訊,並協助家長向相關機關、機構或團體申請服務。
四 家長諮詢:由學校相關輔導單位諮詢專線,提供家長相關諮詢服務。
前項第一款所稱其他必要之輔導措施,依主管教育行政機關之規定辦理。

第 5 條 學校應依相關法令,並配合身心障礙學生之需求,建立或改善整體性之設施設備,營造無障礙校園環境。

第 6 條 學校應辦理各項特殊教育宣導活動,鼓勵全校教職員工及學生關懷、接納及協助身心障礙學生。

第 7 條 學校應編列預算,指派專人或相關人員,辦理前四條所定事項。主管教育行政機關得視實際需要,循預算程序補助之。

第 8 條 本辦法自發布日施行。